Примеры употребления "Козёл" в русском

<>
Переводы: все48 goat29 другие переводы19
Гуськов - известный козел отпущения в нашем институте. Andrei - famous scapegoat in our institute.
Не моя пряжка "козел отпущения". Not my Fall Guy belt buckle.
Что тебе здесь надо, козел? What're you doing here, boyo?
Мы снимем классный фильм, козел! We 'II make a film, you faggot!
Так тебе и надо, козел! Serves you right, you wanker!
Ага, давай, вали отсюда, козел. Yeah, that's right, walk away, bitch.
Нет, это ты послушай меня, козел! No, you listen to me, tosser!
Это ты, старый козел, клеишься к Люси? Are you the pathetic faggot trying to scam on Lucy?
Я знаю, что означает "козел отпущения", Касл. I know what a red herring is, Castle.
И почему же этот тупорылый козел такое сказал? And why did the moronic arsehole say that?
Может козел угостить тебя завтраком, чтобы загладить вину? So, can an a-hole buy you breakfast to make up for being a jerk earlier?
Я веду себя, как козел, а Лизе нравится. I'm acting like a jerk, and Lisa's eating it up.
Я предлагаю тебе за каждый по сотке, козел. And I'm offering you 100 each, asshole.
Ты выглядишь как будто ты наряжаешь елку, козел. You look like you're decorating a Christmas tree.
Этот козел даже не знает, почему земля вертится. Wanker doesn't know what makes the world go round.
Перестань вести себя, как козел, и признайся, что ошибся. I want you to stop being such a little bitch and cop to it.
Я козел, когда я трезв, питье, вообще-то, успокаивает меня. I'm an asshole when I'm sober, drinking actually calms me down.
И послушайте, я видела то видео, этот мелкий козел заслужил это. And look, I saw that video, that little douchebag did have it Ming.
Козел, который убедил Фолсом Фудс пойти на мировую и согласиться на 10 миллионов. A dick that convinced Folsom Foods to settle with us for $10 million.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!