Примеры употребления "Кое-кто" в русском с переводом "someone"

<>
Кое-кто из скейт-парка. Someone at the skate park.
Кое-кто собирался жарить сардельки. Someone wanted to cook bratwurst.
Сарацины и кое-кто еще. The Saracens and someone new.
Кое-кто сидит за нашим столом. Someone is sitting at our table.
Кое-кто опять не хочет обуваться. Someone doesn't want to put her shoes on.
Потому что кое-кто идет охотиться. Because someone's going hunting.
Но кое-кто находится в этом огне! Bue 'thers someone inside the fire!
Эй, босс, кое-кто недавно здесь топил. Hey, boss, someone set a fire in here recently.
Кое-кто вылил мне пиво на голову. Someone poured beer over my head.
Кое-кто только что оставил там сообщение. Someone just left a message on it.
Кое-кто накупил гору "Бёрк и Бейлис". Someone has been buying a lot of Burke and Bailey's.
Кое-кто завершил твоё задание за тебя. Someone completed your task for you.
Кое-кто отправил меня за славой и богатством. Once someone told me to go out and find fame and fortune.
Очкарик, кое-кто еще наблюдает за нашим парнем. Glasses, someone else got eyes on this guy.
Скажу тебе, Джонни, кое-кто строит овечьи глазки. Tell you what, Johnny, someone's making sheep's eyes.
Однажды, давным-давно, кое-кто был в такой ситуации. Once, a long time ago, someone was in this situation.
Похоже, кое-кто делает рождественские покупки в последнюю минуту. Oh, looks like someone did a little last-minute Christmas shopping.
Плохой человек, кое-кто очень злой, легкий как перышко. A bad man, someone truly evil, they're light as a feather.
Кое-кто внес довольно существенный депозит после пропажи алмазов. Someone made a pretty substantial deposit after the diamonds went missing.
Ночью, когда приземлился твой мусор, кое-кто был ранен. The night your space junk landed, someone was hurt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!