Примеры употребления "Коды причин" в русском

<>
Переводы: все105 reason code105
Коды причин в основных средствах Reason codes in Fixed assets
Включите или выключите коды причин Turn reason codes on or off
Коды причин можно настроить в Розница. You can set up reason codes in Retail.
Коды причин в расчетах с клиентами Reason codes in Accounts receivable
Коды причин для ответов на запросы предложений. Reason codes for replies to requests for quotation (RFQs).
Коды причин для проводок заказов на покупку Reason codes for purchase order transactions
Можно создать коды причин, относящиеся к организации. You can create reason codes that are specific to your organization.
Коды причин можно определить в форме Инфокоды. You can define reason codes in the Info codes form.
Перед использованием электронных подписей необходимо настроить коды причин. You must set up reason codes before using electronic signatures.
Коды причин, доступные в форме Заказ на продажу. The reason codes that are available in the Sales order form.
Выберите коды причин для переопределения цен, удержаний и кредитов. Choose reason codes for price overrides, holds, and credits.
Можно также указать, требуются ли для модуля коды причин. You can also specify whether reason codes are required for a module.
Коды причин для управления персоналом ведутся в форме Коды оснований. Resource codes for Human resources are maintained in the Reason codes form.
Коды причин используются для объяснения причины принятия или отклонения предложения. Use reason codes to explain why a bid was accepted or rejected.
Эти коды причин предлагают кассиру предпринять один из следующих действий: These reason codes prompt a cashier to take any of the following actions:
Например, коды причин могут использоваться, чтобы указать на утверждение юристом. For example, a reason code could be used to indicate legal approval.
Коды причин помогают пояснить причины ввода проводок, например причину отклонения запроса предложения. Reason codes help explain why transactions were entered, such as why an RFQ was rejected.
Теперь можно добавить коды причин для разноски проводок для заказов на покупку. You can now add reason codes to the posting transactions for purchase orders.
Комментарий к причине вводится в тех же формах, где выбираются коды причин. You can enter a reason comment in the same forms where you can select reason codes.
Используйте форму Причины выверки, чтобы настроить коды причин для несопоставленных векселей фрахта. Use the Reconciliation reasons form to set up reason codes for unmatched freight bills.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!