Примеры употребления "Коду" в русском

<>
Переводы: все4854 code4841 другие переводы13
Вес суммируется по упаковочному коду. The weights are summarized by packaging code.
Да, и еще цветовому коду. And a color code, yes.
Можно сгруппировать накладные по общему коду. You can group invoices by a common code.
Добавить правила проверки к коду отсутствия Add validation rules to an absence code
Коду ошибки E74 предшествует следующее сообщение: Error code E74 is preceded by the following message:
Поиск в справке по коду ошибки Look up help by error code
Получение маркеров доступа пользователя по коду авторизации Retrieving User Access Tokens with an Authorization Code
Кроме того, назначьте налоговую группу номенклатур налоговому коду. You must also assign an item sales tax group to a sales tax code.
Создаются путем добавления кода к базовому коду пикселя Facebook. Created by adding to the Facebook pixel base code.
Добавьте Налоговый код к коду для налоговой группе номенклатур. Add the sales tax code to the code for the item sales tax group.
Сведения, доступные для каждого раздела, сгруппированы по коду операции. The information that is available for each section is grouped by operation code.
Если код не соответствует существующему коду валюты ISO, будет отображено сообщение. If the code does not match an existing ISO currency code, a message will be displayed.
Затем необходимо добавить Налоговый код к коду для налоговой группе номенклатур. Then you must add the sales tax code to the code for the item sales tax group.
Повторяю, у нас сигнал тревоги по коду 10 в Звездной Лаборатории. Repeat, we have a code 10 alarm at the Star Labs.
Можно добавить накладные в группы платежей для группировки накладных по общему коду. You can add invoices to payment groups to group invoices by a common code.
В поле Цена введите сбор, который следует назначить выбранному коду упаковочного материала. In the Price field, enter the fee to assign to the selected packing material code.
Например, тип проблемы, относящийся к коду дефекта, применим ко всем типам несоответствия. For example, the problem type that concerns a defect code could apply to all nonconformance types.
Щелкните Значения и введите ставку налога по налоговому коду в поле Значение. Click Values, and enter the tax rate of the tax code in the Value field.
В поле Цвет кода удержания выберите цвет для применения к коду удержания. In the Hold code color field, select the color that will be applied to the hold code.
Посетите URL, который дал ваш друг, чтобы получить доступ к специальному коду безопасности. Visit the URL your friend gives you to access a special security code.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!