Примеры употребления "Кодом" в русском с переводом "code"

<>
Настройка номенклатуры с кодом NGP Set up an NGP code for an item
Возникла проблема с кодом предоплаты. There's an issue with a prepaid code you used.
Возвращает символ с заданным кодом. Returns the character specified by the code number
Этот код также называется междугородным кодом. This is also called a trunk access code.
Война против России обозначается кодом "Эр". The code letter for war with Russia is "R".
Фильтр всегда связан с кодом фильтра. A filter is always associated with a filter code.
поделиться собственным кодом Messenger с друзьями; Share your own Messenger Code in person with friends
(Отклонить сообщение с расширенным кодом состояния) RejectMessageEnhancedStatusCode (Reject the message with the enhanced status code of)
Сообщения об ошибке с кодом ошибки Error messages with an error code
Текстовое сообщение с кодом не получено Not receiving the text message with the code
Кодом признака является ошибка синего экрана. The symptom code is the blue screen error
Появится диалог с кодом для встраиваемой видеопубликации. You will see a dialog appear with the code to embed your video post in it.
За кодом КСГМГ может следовать буква " W ". The letter " W " may follow the IBC code.
Очень похоже на площадку управления исходным кодом. So there's that as a site for source code management.
Мы воспользуемся кодом поля «Пропустить запись, если» (SKIPIF). The field code we are going to use is Skip Record If.
Я называю это кодом Джакометти, эксклюзивно от TED. I call this The Giacometti Code, a TED exclusive.
Вы увидите диалог с кодом для встраивания публикации. You will see a dialog appear with the code to embed your post in it.
Заблокировать сообщение > Отклонить сообщение с расширенным кодом состояния Block the message > reject the message with the enhanced status code of
Я работаю над этим телефонным междугородным кодом 904. I'm working on this 904 area code.
Можно связать неограниченное количество фильтров с кодом фильтра. You can associate an unlimited number of filters with a filter code.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!