Примеры употребления "Ковбои" в русском

<>
Переводы: все75 cowboy70 cowpoke2 buckaroo2 другие переводы1
Ковбои громят Краснокожих прямо сейчас. The Cowboys are crushing the 'Skins right now.
На вашем месте, ковбои, я бы не стал думать о том, чтобы, в случае чего, помахать белым платком. If I were you, cowpokes, I wouldn't think about waving a white bandanna.
Даже ковбои сейчас собираются в бригады. Even the cowboys are pit crews now.
Вы, чёртовы ковбои, должны отряхиваться перед тем как войти сюда. You durn cowboys ought to broom yourselves off before you walk in here.
И он ответил: "Наши ковбои расставлены повсюду в определённых местах". And he said, "We have the cowboys stationed at distinct places all around."
Ковбои и пастушьи собаки, хватающие за пятки пятисот килограммовых быков, тысячи закатов в Гранд-Титон. Cowboys and sheepdogs nipping at the heels of half-ton bulls, thousands of sunsets on Grand Teton.
Видите ли, ковбои и французские комедианты не очень ладят друг с другом, и система это знает. You see, cowboys and French farce people don't go well together, and the system knows that.
Вы со своей пухлогубой подружкой засунули свои носы в мои проблемы, думая, ах вот мы ковбои, а потом струсили, когда поняли, что тут нужны не только речи да боевые ракеты. You and your pillow-lipped girlfriend got all up in my stuff because you wanted to be cowboys, and then you turned chicken when you found out it would take more than speeches and guided missiles.
Что ж, скрести пальцы, ковбой. Well, cross your fingers, cowboy.
Опасаясь шантажа, вынуждающего вас подписать это соглашение, под угрозой, что все станет известно, вы заарканили вашего ковбоя и начинили его свинцом. But rather than being blackmailed into signing off on that, or risk the truth actually coming out, well, then you lassoed your cowpoke, filled him full of lead.
Время снова садиться в седло, ковбой. Time to get back in the saddle, buckaroo.
Не будь таким скромным, ковбой. Don't be coy, cowboy.
Погоди, ковбой, это зашло слишком далеко. Wait a minute, buckaroos, this has gone far enough.
Прощай, ковбой в фальшивой шляпе. So long, cowboy with the fake Stetson.
Ковбой быстро выскочил в окно. The cowboy quickly jumped out the window.
Кстати, я встречался с настоящим ковбоем. I met an actual cowboy, by the way.
Космический Ковбой только что подстрелил детектива. The Space Cowboy just shot a Pittsburgh Detective.
Похоже, ты снова в седле, ковбой. You're back in the saddle, cowboy.
Ты знаешь парня по личке "Ковбой"? Do you know somebody called "the Cowboy"?
Мы ищем ковбоя в навороченном грузовике. We're looking for a cowboy in a fancy truck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!