Примеры употребления "Кобру" в русском

<>
Переводы: все43 cobra43
Люди, проживающие в этом районе Индии, благотворят королевскую кобру. The people of this part of India worship the king cobra.
Первую "Кобру" мр Шелби создал с кузовом "АС", сделанным в Англии. Mr. Shelby's first Cobra was built using an AC body made in England.
И, когда обыкновенный человек смотрит на шипящую вот так "Сссссс!" кобру, он говорит: "Господи, посмотри на это злое, опасное создание". And when the average person looks at a cobra going "Ssssss!" like that, they say, "My god, look at that angry, dangerous creature."
Он как клуб Синих Кобр. It's like the Blue Cobras' clubhouse.
Никто не увидит бросок кобры! I'll never cobra strike again!
Королевские кобры питаются исключительно змеями. And king cobras feed only on snakes.
Реактивные ранцы и водяные кобры! Jet packs and aquatic cobras!
Но, кобра сейчас является новой легендой. And now the king cobra is a new one.
Только Сторм досконально знает план Кобры. Storm is the only one who knows Cobra's plan inside and out.
Смесь гингко, ягод годжи и крови кобры. It's a blend of gingko, goji berries and cobra blood.
Это кобра и морской скат с золотой отделкой. Just cobra and stingray with antiqued gold hardware.
Итак, у меня на кухне сейчас кобра и мангуст. And so now I share the kitchen with a cobra and a mongoose.
Королевская кобра является очень удивительным существом по нескольким причинам. The king cobra is quite remarkable for several reasons.
Никто не встанет между моей деткой у броском кобры. No one tells my baby he can't cobra strike.
Пусть твой удар будет коварен, как смертельный бросок кобры. Let your attack be swift, like deadly strike of cobra.
А когда мы перейдем к реактивным ранцам и водяным кобрам? So when do we get the jet packs and aquatic cobras?
Это королевская кобра обычной величины, около 3,5 метра в длину. This is an average size king cobra, about 12 feet long.
Обычно, они едят змей покрупнее, типа крысиной змеи или даже кобры. Usually they eat larger snakes like rat snakes, or even cobras.
Я сопоставил документы, добытые в доках и выяснил какие грузы принадлежали Кобре. I cross-referenced the documents we got at the docks, Figured out which shipment belonged to our boy cobra.
Мне посчастливилось находиться рядом с одной крупной королевской коброй, поймавшей ядовитую гремучую змею. I had the pleasure of being close to this large king cobra who had caught a venomous pit viper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!