Примеры употребления "Книги" в русском

<>
Переводы: все5086 book3844 ledger726 volume16 другие переводы500
Я дала книги этому студенту. I gave the books to this student.
Заключительные ведомости главной книги пересчитываются. Ledger closing sheets are recalculated.
У меня дома ещё есть книги. I have some more volumes at home.
Он одолжил мне две книги. He lent me two books.
Конвертация валюты отчетности книги учета Ledger reporting currency conversion
На втором месте - первый том той же книги. In second place isThe Myths of Argentine History, Volume One.
Папа, книги в твёрдом переплёте. Papa, hardcover books.
Стало проще перемещать книги прогнозов. It is easier to transfer forecasts ledgers.
Всегда удивлялся, почему Карл Поппер завершил заключение к первому тому книги "Открытое общество и его враги" фразой: I have often wondered why Karl Popper ended the dramatic peroration of the first volume of his Open Society and Its Enemies with the sentence:
Последняя страница этой книги отсутствует. The last leaf of this book is missing.
Что нового: функции главной книги What's new: General ledger features
Сейчас, когда многие люди находятся в отчаянии от современных политических тенденций, предпоследний параграф книги «О том, что важно. Том третий» призывает нас смотреть в более далёкую и оптимистичную перспективу: At a time when many people are despairing about current political trends, the penultimate paragraph of On What Matters, Volume Three encourages us to take a longer and more optimistic perspective:
Конец книги; конец опыта прочтения. End of book; end of reading experience.
Конвертация валюты учета книги учета Ledger accounting currency conversion
Всегда удивлялся, почему Карл Поппер завершил заключение к первому тому книги " Открытое общество и его враги " фразой: "Мы должны идти в неизвестное, неопределённое и опасное, используя причину, по которой нам нужны вместе безопасность и свобода". I have often wondered why Karl Popper ended the dramatic peroration of the first volume of his Open Society and Its Enemies with the sentence: "We must go on into the unknown, the uncertain and insecure, using what reason we have to plan for both security and freedom."
Адресные книги в Exchange Online Address books in Exchange Online
Выполните ежемесячные процедуры главной книги. Complete monthly General ledger procedures.
Эти книги, в которых подробно говорится о наиболее перспективных формах деятельности в целях развития и извлеченных уроках по широкому кругу социально-экономических проблем, вызвали значительный интерес специалистов, занимающихся вопросами развития, ученых и государственных должностных лиц. The volumes, which document development best practices and lessons learned on a wide range of socio-economic subjects, have attracted considerable interest among development practitioners, scholars and government officials.
Я усадил его за книги. I've been helping him hit the books.
Workflow-процесс книги учета ежедневного журнала Ledger daily journal workflow
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!