Примеры употребления "Книги Джунглей" в русском

<>
Я хотела участвовать в автогонках, и я хотела быть девушкой-ковбоем, а еще я хотела быть Маугли из "Книги Джунглей". I wanted to race cars, and I wanted to be a cowgirl, and I wanted to be Mowgli from "The Jungle Book."
"Что ж, как насчет Маугли из "Книги Джунглей"? "Well, how about Mowgli from 'The Jungle Book"?
Сейчас он работает над адаптацией «Книги джунглей» и говорит, что там почти все компьютерная графика, за исключением лиц. Favreau is working now on an adaptation of The Jungle Book, and he says almost everything is CGI except the faces.
Это закон джунглей. This is the law of the jungle.
Он держит книги подмышкой. He is holding his books under his arm.
Уничтожение джунглей наносит ущерб окружающей среде. The destruction of the rainforests affects our environment.
Это мои книги. These are my books.
Режиссер Джон Фавро, который в настоящий момент работает над скоро выходящим в прокат диснеевским фильмом "Книга джунглей" сказал вебсайту Hollywood Reporter: "Я думаю, времена меняются." Director Jon Favreau, who is currently working on Disney's forthcoming Jungle Book film, told the website Hollywood Reporter: "I think times are changing."
Важно не то, сколько книг ты читаешь, а то, какие книги ты читаешь. What is important is not how many books you read, but what books you read.
Иногда здесь правит закон джунглей. Sometimes the law of the jungle prevails here.
Попробуйте оценить сколько вы тратите на книги. Try to estimate how much you spent on books.
Раньше в тот же день мы наблюдали, как сотни капуцинов и беличьих обезьян спустились из-под полога амазонских джунглей и расположились на отдых возле озера Чалалан, в то время как ее двоюродный брат-шаман, воздавал хвалу листьям коки во время традиционного вечернего танца с битьем в барабан. Earlier in the day, we'd witnessed a hundred capuchin and squirrel monkeys rush down from the Amazon jungle canopy and were now relaxing beside Lake Chalalan while her cousin, a shaman, blessed coca leaves as the evening's traditional drumming and dancing began.
Я люблю читать книги. I love reading books.
Яростная, кричащая, страстная кошка джунглей. A violent, screaming, passionate jungle cat.
Лори сейчас читает книги. Laurie is reading a book now.
Это как павлин, распустивший оперение, или птицы из джунглей исполняющие брачный танец. It's like a peacock has its plumage, those birds in the jungle, they attract a mate with dancing about.
Последняя глава этой книги. The last chapter of this book.
"Сердце тьмы" - это история капитана корабля, путешествующего вверх по реке Конго с целью найти мистера Курца, торговца слоновой костью, живущего в глубине джунглей. Heart of Darkness is the story of a ship captain's journey up the Congo River to find Mr. Kurtz, an ivory trader stationed deep in the jungle.
Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии. The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
Из зоопарка, из джунглей. Zoo, jungle, goldfish bowl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!