Примеры употребления "Клянусь" в русском

<>
Переводы: все299 swear241 vow20 другие переводы38
И это сработало, богом клянусь. And it worked - my God, it worked.
Клянусь Богородицей и всеми святыми. Holy Mother and all the Saints, sir.
Клянусь своей жизнью, что типа этого. Cross my heart and hope to die, sort of.
Клянусь бородой друида, ты задерживаешь нас. By a beard of the druid, you are detaining us.
Могилой матери клянусь, немцы все забрали. On my mother's grave, the germans toke all.
И Богом клянусь, это чистая правда. And this is the God's honest truth.
Я клянусь служить вам верой и правдой. I pray I serve you well.
Клянусь, все итальяшки себе такие покупают, а? All the Guineas are buying it, huh?
Дайте ей развод, или богом клянусь, я. Grant the divorce or God help me, I'll.
Клянусь Церерой и Бахусом, ты не будешь разочарован. I invoke Ceres and Bacchus, you'll not be dissatisfied.
Клянусь святым причастием, я что-то хотел сказать. By the mass, I was about to say something.
Клянусь, я и не подозревал, что может быть передоз. I can't believe you left Dad.
Изабелла Свон, я клянусь любить тебя всем сердцем, вечно. Isabella Swan, I promise to love you every moment of forever.
Клянусь, когда он слышал стук каблучков, его сердце останавливалось. Every time he heard someone in heels walking down the hall, his heart stopped.
Клянусь любить и уважать, пока смерть не разлучит нас. To love and behold till death us do part.
Если ты еще раз произнесешь слово "слониха", клянусь, я. Just do not mention the word "elephant" again.
Клянусь Богом, я вышибу из тебя эту дурную манеру, парень. By God, I'll boot the bare feet out of you, boy.
Ты отличный парень, но, Богом клянусь, твоя работа сделала тебя скучным. You're a fine chap, but by God your job made you boring.
Отойди, Джек или, клянусь Богом, я размажу твои мозги по стенке. Stand off Jack, or by cracky I'll trim the wall with your brains.
Сэр, клянусь Вам, я и булавки никогда у Вас не взяла. Sir, I would never take so much as a hairpin from this household.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!