Примеры употребления "Ключевые" в русском

<>
Переводы: все5785 key5506 cornerstone8 spring5 другие переводы266
добавить ключевые слова для мероприятия; Add keywords about your event
Взаимное уважение и невмешательство во внутренние дела Афганистана — вот ключевые элементы поиска путей установления мира и стабильности в этой стране. Mutual respect and non-interference in the internal affairs of Afghanistan constitute crucial elements in the search for the return of peace and stability to that country.
Фирмы должны использовать свои ключевые компетенции, чтобы помочь найти решения сегодняшних наиболее острых социальных проблем. Firms should use their core competencies to help find solutions to today’s most pressing social problems.
Введите теги или ключевые слова в поле поиска. Enter tags or keywords in the box to refine your search.
В этой связи мы поддерживаем идею создания рабочих групп для всестороннего обсуждения на посвященных конкретным странам совещаниях некоторых из конкретных аспектов миростроительства, таких, как верховенство права и другие ключевые элементы процессов закрепления мира. In that respect, we support the idea of establishing working groups to comprehensively discuss some of the specific aspects of peacebuilding in country-specific meetings, such as the rule of law and other crucial elements of peace consolidation processes.
Но «Компас» не просто ищет нужные ключевые слова. But it doesn't merely search for keywords.
Однако уровень их участия в управлении подобными операциями чрезвычайно низок, и они практически лишены возможностей высказать свое ценное мнение, в особенности на стадии подготовки и планирования, когда в целях обеспечения успеха миссии необходимо внимательно изучить ключевые элементы, такие как адекватные кадровые, финансовые и материально-технические ресурсы; стратегия выхода; а также потенциал, способный обеспечить гибкость на местах в случае возникновения непредвиденных обстоятельств. But their level of participation in the management of the operations is very low, and they have few opportunities to provide inputs which could be valuable, in particular in the preparation and planning stage, when crucial elements must be carefully considered in order to have a successful mission, such as the provision of adequate human, financial and logistic resources; exit strategies; and capacities that can provide flexibility on the ground in case of unexpected events.
Opera может искать ключевые слова в тексте на странице. Opera can search through the text on a page and find keywords for you.
Для поиска содержимого сообщения можно задать ключевые слова и фразы. You can specify keywords and phrases to search message content.
Скобки объединяют логические фразы, элементы property:value и ключевые слова. Parentheses group together Boolean phrases, property:value items, and keywords.
Вместо этого можно добавить в строку поиска данные ключевые слова. Instead, try adding these keywords to your search string.
Теги – это специальные ключевые слова, по которым пользователи смогут находить ваши видео. Tags are descriptive keywords you can add to your video to help people find your content.
Можно ввести несколько ключевые слова, разделяя их двоеточием или точкой с запятой. You can enter multiple keywords separated by a colon or semicolon.
Чтобы добавить ключевое слово, нажмите "+ КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА" и выберите нужную группу объявлений. Add keywords by clicking +KEYWORDS and selecting the right ad group (if you haven't already selected one).
Можно добавить несколько ключевые слова, разделяя их двоеточием или точкой с запятой. You can add multiple keywords separated by colons or semicolons.
Возвращает сообщения, которые включают все указанные ключевые слова или выражения property:value. Returns messages that include all of the specified keywords or property:value expressions.
Выполнить поиск разделов на сервере справки, введя ключевые слова в поле Поиск. Search the topics on the Help server by entering keywords in the Search field.
Гибкий таргетинг на темы, интересы, ключевые слова, демографические группы и т. д. Refined targeting: Remarket to your potential customers by using specific categories, such as topics, interests, keywords, demographics, etc.
[ключевые слова: арбитражные решения; арбитражный суд; решение; форма арбитражного соглашения; процедура; мировое соглашение] [keywords: arbitral awards; arbitral tribunal; award; form of arbitration agreement; procedure; settlement]
Описание видео: включайте в описание ключевые слова, которые помогут пользователям находить ваши ролики. Write smart descriptions: Use keywords to help viewers find your videos more easily through search.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!