Примеры употребления "Клинтонам" в русском

<>
Переводы: все993 clinton993
По крайней мере, разоблачения WikiLeaks, скорее всего, продолжатся, хотя, несмотря на то что они доставили Клинтонам некоторое неудобство, не было выявлено ни коррупции в Фонде Клинтонов, ни неподобающих политических действий со стороны Хиллари Клинтон на посту госсекретаря. At the very least, the WikiLeaks disclosures will presumably continue, though, despite being somewhat embarrassing to the Clintons, they haven’t revealed corruption by the Clinton Foundation or improprieties in how Hillary Clinton conducted policy as Secretary of State.
Клинтон грациозно разрешила себя побеспокоить. Clinton lends herself graciously to the exercise.
Билл Клинтон о восстановлении Руанды Bill Clinton on rebuilding Rwanda
Хилари Клинтон отправилась в Китай. Hillary Clinton is off to China.
Американцы избрали мистера Клинтона президентом. The American people elected Mr Clinton President.
Клинтон также боролся с этими крайностями. Clinton held the line against these excesses as well.
Сандерс выглядит настоящим, а Клинтон – запрограммированной. Sanders appears authentic; Clinton seems programmed.
Я в Брэдли, направо от Клинтон. I'm on Bradley, it's right off Clinton.
Лагерь Клинтон решил следовать обеим стратегиям. The Clinton camp has decided to pursue both strategies.
Президент Клинтон, если вы здесь - спасибо! President Clinton, if you're here, thank you.
Клинтон - это Рокки Бальбоа мира доты. Clinton's like the Rocky Balboa of Dota.
И через час он кокнул Клинтона. And an hour later he shanks Clinton.
Американский народ избрал господина Клинтона президентом. The American people elected Mr Clinton President.
Слова Барака Обамы вторят словам Клинтона. Barack Obama's words echo those of Clinton.
Хозяин того магазина часов на Клинтоне. You used to own that watch store over on Clinton.
У нас все ещё есть Билл Клинтон. We've still got Bill Clinton.
Билл Клинтон пытался перестроить американскую систему здравоохранения. Bill Clinton attempted to remake America’s health-care system.
Пересечение Брум и Клинтон, нижний Ист Сайд. That's Broome and Clinton, lower east side.
Это Плато, Декарт, Ницше и Билл Клинтон. That's Plato, Descartes, Nietzsche and Bill Clinton.
"Клинтон, ты слишком много играешь в компьютер". Clinton, you're spending too much time playing computer games.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!