Примеры употребления "Климату" в русском

<>
Пределы в Переговорах По Климату The Limits of Climate Negotiations
Одной сделки по климату недостаточно A Climate Deal is Not Enough
Чему научились активисты по климату? What Have Climate Activists Learned?
За рамками Парижского соглашения по климату Beyond the Paris Climate Agreement
Немецкие данные GFK по потребительскому климату завтра GfK German Consumer Climate tomorrow
Частное финансирование поможет привлечь частные инвестиции, не вредящие климату. Public funding should help leverage climate-friendly private investments.
Они неправы, но такие подозрения могут способствовать климату враждебности. They are wrong, but such suspicions can feed a climate of enmity.
Трамп также пообещал отказаться от Парижского соглашения по климату. Trump has also pledged to back out of the Paris climate agreement.
Вы уже привыкли к местному климату, вам стало лучше? Have you gotten used to the climate, do you feel better?
Саммит по климату будет шансом показать его в лучшем свете. The climate summit will be an opportunity to show it at its best.
Несмотря на такие затруднения, дискуссии принесли пользу интеллектуальному климату Китая. Despite these setbacks, the debate benefited China's intellectual climate.
Международные переговорщики по климату в какой-то степени это признают. International climate negotiators recognize this, to some extent.
отложить принятие соглашения по климату до более благоприятных финансовых времен; put the climate deal off to more congenial financial times;
Наиболее выдающимся событием стало Парижское соглашение по климату, достигнутое в декабре. Most notable was the Paris climate agreement reached last month.
Итоги переговоров по климату в Копенгагене - это третья причина для беспокойства. The outcome of the climate talks in Copenhagen is a third reason for concern.
Переговоры в Бонне будут сфокусированы на выполнении Парижского соглашения по климату. The talks in Bonn should focus on the implementation of the Paris climate agreement.
Пересмотренная учебная программа курса по спутниковой метеорологии и глобальному климату представлена ниже. The revised curriculum for the satellite meteorology and global climate course is presented below.
Чтобы избежать этого тупика, мы помогли организовать Глобальную комиссию по экономике и климату. In order to escape this impasse, we have helped to launch the Global Commission on the Economy and Climate.
В частности, они достаточно сдержанны относительно возможного выхода из Парижского соглашения по климату. In particular, they have strong reservations about a potential withdrawal from the Paris climate agreement.
Немецкие данные IFO по деловому климату (ожидается 110.9, до этого 111.3) сегодня German Ifo Business Climate data tonight (exp. 110.9; prior 111.3)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!