Примеры употребления "Клиентов" в русском

<>
Переводы: все9280 customer4694 client4391 patron3 другие переводы192
Он заявил, что один из его постоянных клиентов состоит на государственной службе. In it he refers to a regular punter who works as some kind of civil servant.
Испрашиваемая должность будет образована путем преобразования временной должности общего назначения в штатную должность и будет способствовать повышению эффективности деятельности по обслуживанию клиентов финансового подразделения в Женеве. The requested post is the conversion of the general temporary assistance post to a permanent post and will contribute to the enhancement of the servicing activities of the Finance Unit in Geneva.
В округе будет куча клиентов. There'll be plenty of punters to go around.
Таргетируйте клиентов на всех устройствах Target all devices
И у нас много клиентов. And we've been getting a lot of takers.
Звонишь, ищешь клиентов, принимаешь заказы. You make calls, pound the pavement, take orders.
24/7 Служба поддержки клиентов онлайн 24/7 Live Support
Поведение клиентов тоже не особо отличалось. The clientele behavior was very much the same too.
Анализ по разным каналам приобретения клиентов Analysis across acquisition channels
Схемы лояльности назначаются картам постоянных клиентов. You assign the loyalty schemes to loyalty cards.
Б. Копирование и вставка списка клиентов B. Copy and paste your custom list
Импорт списков деловых отношений или перспективных клиентов. Import lists of business relations or business prospects.
Сотрудники добровольно консультируют клиентов в специальной кабинке Employees volunteer time in the advice booth.
Услуги для институциональных клиентов по всему миру Tailor-made Services for Institutions Worldwide
Как сложно будет уговорить парочку местных клиентов? How hard could it be to scare up a few men around here?
Запуск скрипта или командлета для нескольких клиентов To run a script or cmdlet on multiple tenants
Увеличьте выручку, настроив таргетинг на самых ценных клиентов. Improve your return by targeting your most valuable audiences.
Мы всегда покрываем отрицательный баланс на счетах клиентов We always cover all negative balances
Дайте мне клиентов и я им выдам, Эдди. Give me punters and I will deliver, Eddie.
Настройка общих сегментов бизнеса для классификации перспективных клиентов. Set up general business segments to categorize prospects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!