Примеры употребления "Клементина" в русском

<>
Клементина, не груби этой леди. Clementine, don't be rude to the lady.
Если со мной что-нибудь случится, о нём позаботятся Клементина, Валерио и Коло. If anything happens to me, he's got Clementina, Valerio and Colo.
Клементина, доставь зверя к нам. Clementine, bring the animal to us.
Моя Клементина готовит сегодня паэлью. My Clementine's making paella tonight.
У тебя потрясающие охотничьи инстинкты, Клементина. You have great instincts for the hunt, Clementine.
Привет, я так понимаю, ты Клементина? Hi, I take it you're Clementine?
Клементина была для меня почти как дочь. Clementine was like a daughter to me.
Нужно выходить на тропу, моя Клементина сегодня готовит паэлью Gotta hit the trail, my Clementine's making paella tonight
Клементина учится в одном колледже, где учится Рикки и Джек. Clementine is at the same college that Ricky and Jack go to.
И Клементина узнала его то того, что случилось в прошлом году. And Clementine recognized him from something that happened last year.
Я даже не понимала что он делает пока Клементина не объяснила мне. I didn't even understand what he was doing until Clementine explained it to me.
5 мая 1994 года «Клементина» ушла с лунной орбиты и направилась к околоземному астероиду Географос. On 5 May 1994, Clementine departed lunar orbit bound for the near-Earth asteroid Geographos.
Я столкунлся с девушкой, по имени Клементина, я жил с ней в приемной семье, она работает в кафе. I ran into a girl named Clementine that I was in a foster home with, she works in the coffee shop.
Его всячески хвалили и прославляли за работу по проекту «Клементина». Среди прочего, он получил медаль НАСА «За исключительные достижения». He was widely celebrated for his work on Clementine; among other awards, he received the NASA Exceptional Achievement Medal.
25 января 1994 года космический аппарат «Клементина» был выведен в космос перепрофилированной ракетой «Титан-2» с базы ВВС Ванденберг. The octagonal 227-kilogram Clementine spacecraft lifted off atop a repurposed Titan II missile from Vandenberg Air Force Base on 25 January 1994.
Зонд «Клементина» вышел на лунную полярную орбиту 19 февраля 1994 года и за два месяца исследовал почти всю лунную поверхность. The Clementine spacecraft entered lunar polar orbit on 19 February 1994, and surveyed almost the entire lunar surface for two months.
Интересно, что этот астероид изначально и был основной целью разработки «Клементины», когда она началась в марте 1992 года. Свое название «Клементина» получила по словам из песни «Oh, My Darling Clementine», потому что пролетев рядом с Географосом, она должна была «потеряться и уйти навсегда». The flyby had, incidentally, been the mission's primary goal when spacecraft and mission design began in March 1992; Clementine had been named in reference to the song "Oh, My Darling Clementine" because it would be "lost and gone forever" after it flew past Geographos.
В основном это была демонстрация технологий ОСОБР, но вместе с тем «Клементина» стала первым исследовательским аппаратом, совершившим полет к Луне с того момента, как оттуда в августе 1976 года вместе с образцами вернулся советский зонд «Луна-24», а также первым американским аппаратом с момента полета туда «Аполлона-17» в декабре 1972 года. Though intended mainly as a BMDO technology demonstrator, Clementine was the world's first lunar exploration mission since the Soviet Union's Luna 24 sample-returner in August 1976 and the first U.S. lunar exploration mission since Apollo 17 in December 1972.
Я рассказал Клементине о нас. I told Clementine about us.
Надо немедленно разыскать Клементину, и подписать договор. We must find Clementina at once, straighten things out and sign contract with her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!