Примеры употребления "Клей" в русском с переводом "glue"

<>
Это грунтовка и плиточный клей. It was the mortar and glue.
Этот клей не пристаёт к пластмассе. This glue does not adhere to plastic.
Мне нужен тромбин и фибриновый клей. I need, uh, thrombin and fibrin glue.
Папа, блестящий клей или нестираемые маркеры? Dad, glitter glue or sharpie markers?
Ну, нужен пескоструйный аппарат, чтоб отодрать клей. Well, we'll have to sandblast to get the glue off.
Макароны, клей, карандаши и что-то еще. Macaroni and glue arts and craft thingies.
Почему клей не пристает к стенкам флакона? Why doesn't the glue stick to the inside of the bottle?
И когда клей высохнет, ваш скворечник будет готов. And once the hot glue dries, your birdhouse will be complete.
Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей. When you paste an image, it's just paper and glue.
Можете ли вы сделать рыболовный крючок или природный клей? Can you make fish hooks or natural glues?
Итак, в основном, в моей работе я не использую клей. So most of my work, I don't use glue.
Я на другом конце города в магазине пазлов, покупаю клей. I'm all the way downtown at the puzzle store buying glue.
Истории сопровождают меня, соединяя мои произведения и воспоминания, как экзистенциальный клей. Stories accompany me, keeping my pieces and memories together, like an existential glue.
Мне пора, еду в строительный магазин куплю клей для клеевого пистолета. I got to go to the hardware store and get glue for the glue gun.
Снаружи я сверкаю красотой, а внутри меня картон и клей ПВА. My outside is shiny and pretty, but my inside is filled with cardboard and horse glue.
Мой девиз "Сигареты и травка, клей и спид, но я чётко разграничиваю". My motto is "Fags and weed, glue and speed, but I draws the line at crack".
Потому, что на теле Дэвида был обнаружен рамочный клей, вокруг смертельной раны. Because there was framer's glue on David's body, in and around the fatal wound.
Этот клей, не тот специальный быстросохнущий, который ни за что не отклеить? This glue isn't that special quick-drying sort you can never get unstuck?
Но дизайнеры это на самом деле - тот клей, который соединяет все эти вещи. But designers are really the glue that brings these things together.
Уборщики мусора хорошо зарабатывают, у них хорошие пенсии и они тот самый вонючий клей, который скрепляет наш город. Garbage collectors make good wages, they have good benefits, and they are the smelly glue that keeps this city together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!