Примеры употребления "Кластер" в русском с переводом "cluster"

<>
Кластер организует работу комплектации для работника. The cluster will organize the picking work for the worker.
Это 2-узловой кластер «активный/активный» This is a 2-node Active/Active Cluster
Кластер управляет слишком большим количеством ресурсов. The cluster is managing many resources.
тип кластера — кластер с непрерывной репликацией (CCR); The cluster type is Cluster continuous replication (CCR).
При необходимости работник может передавать кластер другому работнику. If needed, a worker can pass a cluster to another worker.
Чтобы перейти от кластера «активный/активный» на кластер «активный/пассивный» To migrate from an Active/Active cluster to an Active/Passive cluster
Кластер можно удалить по завершении выполнения работы комплектация или размещения. You can break a cluster when either the picking or put away work is completed.
Кластер регистрирует все изменения базы данных кластера в файле журнала кворума. The cluster records all changes to the cluster database in the quorum log file.
В левой панели щелкните правой кнопкой мыши объект, представляющий кластер, и щелкните Свойства. In the left pane, right-click the object that represents the cluster, and then click Properties.
AD RMS — это веб-служба, поэтому вам не нужно настраивать отказоустойчивый кластер Windows Server. AD RMS is a Web service, so you don't need to set up a Windows Server failover cluster.
После добавления в группу обеспечения доступности баз данных первого сервера для группы создается кластер. When the first server is added to the DAG, a cluster is formed for use by the DAG.
Когда журнал кворума достигает заданного размера, кластер сохраняет базу данных и сбрасывает файл журнала. When the quorum log attains the specified size, the cluster saves the database and resets the log file.
В левой области щелкните правой кнопкой объект Кластер вверху иерархии и выберете команду Свойства. In the left pane, right-click the Cluster object at the top of the hierarchy, and then click Properties.
При добавлении первого сервера в группу доступности баз данных для нее автоматически создается отказоустойчивый кластер. When you add the first server to a DAG, a failover cluster is automatically created for the DAG.
При добавлении сервера EX1 в группу обеспечения доступности баз данных создается кластер для группы DAG1. The cluster for DAG1 is created when EX1 is added to the DAG.
Таким образом, в группе основных ресурсов кластера создается кластер с ресурсом "IP-адрес" или "Сетевое имя". Thus, the cluster is created with an IP address or network name resource in the core cluster resource group.
При перемещении группы основных ресурсов кластера на сервер EX3 кластер будет использовать адрес 192.168.0.5. The 192.168.0.5 address will be used by the cluster when the cluster core resource group moves to EX3.
Кластер с четным числом узлов и кворумом, включающим свидетель, будет устойчив к сбоям половины узлов, если свидетель подключен. In a cluster with an even number of nodes and a quorum configuration that includes a witness, when the witness remains online, the cluster can sustain failures of half the nodes.
Чтобы устранить данную проблему, не устанавливайте в этот кластер дополнительный кластерный сервер почтовых ящиков с непрерывной репликацией кластера. To resolve this issue, do not attempt to install an additional cluster continuous replication cluster mailbox server in this cluster.
Кластер AD RMS — термин, использующийся для обозначения любого развертывания AD RMS, в том числе одного сервера AD RMS. AD RMS cluster is the term that's used for any AD RMS deployment, including a single AD RMS server.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!