Примеры употребления "Классно" в русском

<>
Переводы: все47 cool13 другие переводы34
Самое странное, что он был такой милый, и выглядел классно, но я ничего не почувствовала. The strange part was he was really nice and he looks great, but I didn't feel anything.
Но я классно провел время. I had a really nice time tonight.
Моя бабушка классно подает, кстати. My grandma could pitch a shutout, by the way.
Ооо, эта кровать классно пружинит. Ooh, this bed's got good spring to it.
Осенью классно то, что виноград дешевле. Fall has the advantage that the grapes are cheaper.
В нашей компании действительно классно работать. It makes it a really fun place to work.
По-моему, ты выглядишь классно, Майкл. Well, I think you look handsome, Michael.
И классно делаешь сэндвичи с беконом. And you also make a really good BLT sandwich.
Как классно, что ты переезжаешь в Абелин. So, how fun that you are moving to Abilene.
А я думаю, ты бы выглядел классно. I think you'd look wicked.
Мои ногти никогда не выглядели так классно. My nails have never looked so pretty before.
А с битой я классно придумал, правда? The bat was a nice touch, wasn't it?
У него есть вкус, и он выглядит классно. Mehmet has style, and he looks handsome.
Эй, а знаешь, кого ещё я классно рисую? Hey, you know what else I draw really well?
Мне захотелось, чтобы мы все классно провели время. I thought we might all hit it off.
А знаешь, я бы классно смотрелся в фартуку. You know, I'd look cute in an apron.
Это было классно. .и продолжалось примерно 10 лет And it was really a lot of fun for about 10 years.
Да, классно, наконец, провести день безо всякой чертовщины. Yeah, it's nice to finally have a day where nothing interesting happens whatsoever.
Думаю, Джеймс Бонд никогда не выглядел так классно. I'm thinking James Bond never looked this fine.
Я не знаю, как он выглядит, но звучит классно. I don't know what he looks like, but he sounds good.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!