Примеры употребления "Классическое" в русском

<>
Переводы: все579 classic351 classical176 traditional13 другие переводы39
В Windows 10 выберите классическое приложение OneDrive. In Windows 10, select the OneDrive desktop app.
Откройте классическое приложение Groove и нажмите Войти. Open the Groove desktop app, and then click Sign in.
Откройте классическое приложение, например Word, Excel или PowerPoint. Open a desktop app, like a Word, Excel, or PowerPoint.
Добавьте обе учетные записи в классическое приложение Outlook. Using Outlook on your desktop, you can add both accounts to Outlook.
Нажмите Пуск, введите OneDrive и выберите классическое приложение OneDrive. Select Start, type OneDrive, and then select the OneDrive desktop app.
Портал смешанной реальности — это классическое приложение, которое позволяет настроить Windows Mixed Reality. Mixed Reality Portal is the desktop app that takes you through Windows Mixed Reality setup.
Нажмите кнопку Пуск, введите слово выполнить, а затем откройте классическое приложение Выполнить. Click Start, type run, and then select the Run Desktop app to open it.
Примечание: Если у вас Windows 10, на компьютере уже есть классическое приложение OneDrive. Note: If you’re on Windows 10, your computer already has the OneDrive desktop app on it.
Нажмите клавишу Windows, выполните поиск по запросу OneDrive, а затем откройте классическое приложение OneDrive. Press Press the Windows key, search for OneDrive and then open the OneDrive desktop app
Например, чтобы переключиться на классическое приложение Word, нужно просто нажать кнопку Изменить в Word. To switch to the Word desktop app, for example, you just click the Edit in Word button.
Если в левом верхнем углу ленты нет вкладки Файл, вы используете не классическое приложение Outlook. If your ribbon doesn't have a File option in the top left corner, you aren't using an Outlook app installed on your computer.
Если у вас есть классическое приложение Word, вы можете добавить PDF-файл с его помощью. If you own the Word desktop app, you can use it to add a PDF.
Если вы используете классическое приложение Outlook, вы можете выбрать, будут ли данные синхронизироваться с нашими серверами. If you are using the desktop Outlook application, you can choose whether to allow the data to sync to our servers.
Вы можете добавить учетную запись Outlook.com в классическое приложение Outlook с помощью автоматической настройки Outlook. You can use Outlook's automatic setup option to add your Outlook.com account to Outlook for PC.
Например, выберите пункт OneNote (классическое приложение), если хотите, чтобы записные книжки всегда открывались в OneNote 2016. For example, click OneNote (desktop) if you want to always open notebooks in OneNote 2016.
OneNote для Windows 10 и классическое приложение OneNote 2016 очень похожи, но между ними есть несколько важных различий. The OneNote for Windows 10 app and the OneNote 2016 desktop app are very similar, but there are a few key differences.
Если требуется добавить свою учетную запись Майкрософт в классическое приложение Outlook для Office 2010 или ранее, выполните следующие действия: If you want to add your Microsoft account to the Outlook desktop app for Office 2010 or earlier, follow these steps:
Если у вас Mac OS или более ранняя версия Windows, скачайте классическое приложение OneDrive на веб-сайте OneDrive.com/download. If you’re on a Mac or an earlier version of Windows, go to onedrive.com/download and download the OneDrive desktop app.
Подключение к Интернету также требуется для доступа к документам в хранилище OneDrive, если у вас не установлено классическое приложение OneDrive. Internet access is also required to access documents stored on OneDrive, unless you install the OneDrive desktop app.
Подписки Office 365 включают классическое приложение Outlook 2016, а также другие офисные приложения, такие как Word, PowerPoint, Excel и OneNote. Office 365 subscriptions include the Outlook 2016 desktop app as well as other productivity applications such as Word, PowerPoint, Excel, and OneNote.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!