Примеры употребления "Кладовые" в русском с переводом "store room"

<>
Багажные отделения и кладовые 75 % Luggage and store rooms 75 %
Для переборок, отделяющих камбузы, с одной стороны, и холодильные камеры или продовольственные кладовые, с другой стороны, достаточно перегородок типа В15. B15 is sufficient for the partitions between galleys, on the one hand, and cold-storage rooms or food store rooms, on the other.
Что девка в коме делает в кладовой? Why is there a girl in a coma in the store room?
«Кладовая»- помещение для хранения горючих жидкостей, либо помещение площадью более 4 м2 для хранения запасов (снабжения). Store room”: a room for the storage of flammable liquids or a room with an area of over 4 m2 for storing supplies;
Этого всегда было достаточно, но есть ещё кое-что в кладовой, если вам так уж нужно. It's always been good enough and there's more in the store room if you need.
Здание использовалось, как место для обучения приходских рабочих, но Фред всё здесь уберёт и мы сможем использовать эту комнату, как кладовую. The building used to be a training school for parish workers but Fred's going to strip all that out, so that we can use it as a store room.
Система сигнализации, указанная в пункте [10B-5.2], должна быть слышима также в помещениях для отдыха членов экипажа и обслуживающего персонала, холодильных камерах и других кладовых помещениях. The alarm system referred to in [10B-5.2], shall also reach the recreation rooms for the shipboard personnel, the cold-storage rooms and other store rooms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!