Примеры употребления "Китаю" в русском

<>
Китаю нужна новая национальная стратегия China Needs a New Grand Strategy
PMI по Китаю остался неизменным. China PMI unchanged
Современному Китаю всего шестьдесят лет. Modern China is only some six decades old.
Упадок Запада может навредить Китаю The West’s Decline Would Hurt China
Китаю и США необходимо поговорить. China and the US need to talk.
Угроза Китаю со стороны Гонконга Hong Kong's Threat to China
Трамп и его подарок Китаю Trump’s Gift to China
Какая кредитно-денежная политика нужна Китаю? What Monetary Policy Does China Need?
Наконец, Китаю нужна новая энергетическая стратегия. Finally, China needs a new energy strategy.
Индия, возможно, может послужить противовесом Китаю. India can perhaps serve as a counterweight to China.
Но стерилизационная политика дорого обошлась Китаю. But China’s sterilization policy carried high costs.
Принесет ли боль Америки выгоду Китаю? Will America’s Pain be China’s Gain?
Китаю самое время поучиться у Индии. It is time for China to learn from India’s example.
Первые послания Китаю должны содержать заверения. The first set of messages to China should be reassuring.
Следует ли Китаю снижать долю заемного капитала? Should China Deleverage?
Но Китаю есть, что сказать в ответ. But China does have a case to answer.
В этом вопросе ключевая роль принадлежит Китаю. For this, China is pivotal.
Ноябрьская поездка Обамы была также посланием Китаю. Obama’s November trip was also a message to China.
Сегодня утром вышел блок макроданных по Китаю. A slew of macro data came out of China this morning.
Поэтому давайте вернёмся к Индии и Китаю. So let's go back to India and China.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!