Примеры употребления "Кидаться" в русском

<>
Переводы: все19 throw13 другие переводы6
Не курить, не пукать, подушками не кидаться. No smoking, no farting, no Pillow fighting.
Перестань кидаться фекалиями как какая-то обезьяна. Quit hurling feces like a howler monkey.
Кончай кидаться дерьмом, как обезьяна-ревун, а? Quit hurling feces like a howler monkey, would you?
Возможно, тебе не стоило так кидаться на Лэндри. Maybe you shouldn't have jumped all over Landry.
И почему человек, расстрелянный в решето, продолжает на тебя кидаться? A man shot full of holes and still coming at you?
Но теперь, когда Бэннон ушёл, он будет кидаться длинными тирадами со своей новой-старой жёрдочки в Breitbart, куда он вернулся в тот же день, когда было объявлено о его отставке. Now that Bannon is gone, however, he will hurl missives from his new-old perch at Breitbart, to which he returned the same day as his announced departure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!