Примеры употребления "Кертиса" в русском

<>
Я ослепил Джейми Ли Кертиса на "Чумовую пятницу", так? I almost blinded Jamie Lee Curtis on Freaky Friday, okay?
Тоже касается Кертиса Мэйфилда, "The Beatles", ну так далее. The same would be true for Curtis Mayfield or the Beatles or what have you.
Мы нашли этот будильник в комнате Кертиса и Дерека. We found this alarm clock in Curtis and Derek's room.
Первый вариант теста ДНК Джона Кертиса, когда ты пропустил маркер. The first time you tested John Curtis's DNA when you missed a marker.
Я просмотрел все другие фотографии Кертиса с камер наблюдения и сотни чеков по кредитке. I sorted through all the other surveillance photos of Curtis and hundreds of credit card receipts.
Так что, если бы этот утёнок приземлился в океане, для Кёртиса стало бы "одним больше". So if this fellow landed in the ocean, it would be "one more for Curtis".
Я не могу в полной мере выразить, как я горд представить вам Кёртиса Вонг из Microsoft. I can't tell you what a privilege it is to introduce Curtis Wong from Microsoft.
Возможно это произошло, когда Барлоу угрожал пойти к исполнительным продюсерам и рассказать им о тюремном сроке Кертиса. Maybe that's when Barlow threatened to go to the executive producers and tell them about Curtis's prison time.
Задолго до разрушения Хиросимы и Нагасаки, ВВС США, под командованием генерала Кертиса Лемейя, зажигательными бомбами удалось сжечь дотла все основные японские города. Well before the destruction of Hiroshima and Nagasaki, the USAAF, under the command of General Curtis LeMay, managed to burn every major Japanese city to a cinder with fire bombs.
Но если Фрэнк не участвовал в подставе Кертиса, что же он делал со всеми записями камер наблюдения, и зачем ему делать "бутират"? But if Frank wasn't involved in framing Curtis, what was he doing with all that surveillance, and why was he making GHB?
Например, в мае 2014 года Катар убедил талибов освободить американского солдата Боуи Бергдала. Спустя три месяца Катар помог освобождению Питера Тео Кёртиса, американского журналиста, захваченного «Фронтом ан-Нусра», сирийским филиалом Аль-Каиды. For example, Qatar persuaded the Taliban to release the American soldier Bowe Bergdahl in May 2014; three months later, it helped secure the freedom of Peter Theo Curtis, an American journalist held by al-Qaeda’s Syrian affiliate, the al-Nusra Front.
Освежевали тушку в Кёртис Бэй. Bar cutting from Curtis Bay.
Присядьте ещё раз... мисс Кёртис. Sit down again, Miss Curtis.
Дороти Блит, к Кёртису Моргану. Dorothy Blythe, to see Curtis Morgan.
Джейми Ли Кёртис в "Поменяться местами". Jamie Lee Curtis in Trading Places.
Кертис предложил мне работу в Чикаго. Curtis offered me a ob in Chicago.
Это Кёртис Вонг, из WorldWide Telescope. And that's Curtis Wong, WorldWide Telescope.
Ронни и Кёртис вернутся по-любому. Ronnie and Curtis go back like rocking chairs.
Ты кое-что забыл в больнице, Кертис. Left something of yours at the hospital, Curtis.
Poй Гулд и Кёртис Вонг анонсируют Всемирный Телескоп. Roy Gould and Curtis Wong preview the WorldWide Telescope
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!