Примеры употребления "Кеном" в русском

<>
Переводы: все116 ken116
Другая история гражданского журнализма была рассказана Кеном Такучи, директором Jan Jan, японского интернет сайта о гражданском журнализме, который действует подобно OhmyNews. A different story of citizen journalism was told by Ken Takeuchi, the CEO of JanJan, a Japanese citizen journalism site functioning similarly to OhmyNews.
Однако в этом случае человечество создаст новую форму жизни, появятся новые движения за гражданские права (к которым я бы с удовольствием присоединился), требующих для "Нексуса" свободы и равных прав с Кеном, в том числе достойной зарплаты, минимального набора льгот, избирательных прав. But then humanity will have spawned a new species and a new civil rights movement (which I would gladly join) demanding freedom for Nexus and equal rights with Ken – including a living wage, minimum benefits, and enfranchisement.
Тихое место для раздумий, Кен. Quiet place to think, Ken.
Кен уже должен быть дома. Ken must be home by now.
Кен принял тебя за меня. Ken mistook you for me.
Кен продолжал петь эту песню. Ken kept on singing that song.
Привет, крепыш, меня зовут Кен. Hey, big guy, my name is Ken.
Кен сейчас занят, так ведь? Ken is busy now, isn't he?
Кен хочет стать бейсбольным игроком. Ken wants to be a baseball player.
Их зовут Том и Кен. Their names are Tom and Ken.
Не стоило вмешивать копов, Кен. You never should have gone to a cop, Ken.
Да это твое заикание, Кен. That's quite a stutter you've got there, Ken.
Кен обыграл меня в шахматы. Ken beat me at chess.
Я попросил Кена помочь мне. I asked Ken to help me.
Кен играет в футбол каждый день. Ken plays soccer every day.
Так, Кен, бизнес немного провисает, да? So, Ken, business a bit slack, is it?
Как долго живёт Кен в Кобе? How long has Ken lived in Kobe?
Парня, играющего на гитаре, зовут Кен. The boy playing the guitar is Ken.
И Кен, и Мег — мои друзья. Both Ken and Meg are my friends.
Кен говорит, что он бы оробел. Ken would feel a bit intimidated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!