Примеры употребления "Кевина Костнера" в русском

<>
Я сама млею от Кевина Костнера. I had a thing for Kevin Costner myself.
Когда растают ледники, я буду свободно плавать как Кевин Костнер в "Водном мире". When the ice caps melt, I will be swimming to safety like Kevin Costner in Waterworld.
Но у Кевина завтра важное рождественское прослушивание в соборе в центре города. But Kevin has a big Christmas recital tomorrow at the cathedral downtown.
Я взломал все скрытые камеры возле баржи Гарта, в родном городе Кевина, где жила миссис Трен. I've hacked into every security camera around Garth's houseboat, Kevin's hometown, where Mrs. Tran lived.
Я даже попрошу Кевина назвать напиток в честь тебя в баре. I'll even make sure Kevin names a drink after you down at the alibi.
Если ее закоротить, она раздавит Кевина. If you short her out, she'll collapse on Kevin.
Я фактически вынудила Кевина остаться со мной после работы. I had to basically force Kevin to stay late with me to finish our work.
Мы восстановили отпечаток твоего пальца на кляпе, которым убили Кристофера Переза, и мы полагаем, что ты намеренно заставил Кевина думать, что он убил Кристофера. We recovered your fingerprint from the gag that killed christopher perez, and we believe that you manipulated kevin into thinking He killed christopher to have something on him.
Думаю, это будет как бросок Кевина Дюранта идеально! I think it'd be like a Kevin Durant jump shot - perfecto!
Ладно, значит, если Кэмерон нашел Кевина на сайте, может, и мы сумеем найти в сети другого ребенка. All right, well, if Cameron found Kevin on the Web site, maybe we can find the other kid online, too.
Агустин начнет отпускать язвительные комментарии, а Патрик притащит Кевина, якобы они друзья. Agustín is gonna make some bitchy comment, and Patrick's bringing Kevin as a friend.
Он был преданным мужем Джоан, тестем Уилла, отцом Анны, Кевина и Натали, упокой Господь ее душу. He was a devoted husband to Joan, father-in-law to Will, father to Anna, Kevin and Natalie, God rest her soul.
Прямо сейчас она у Кевина Кляйна. She's at Calvin Klein right now.
У вас есть заначка от Кевина, так что валите. You've got your stash from Kevin, so move on.
Я приготовила для Кевина его любимый ужин. I made Kevin his favorite dinner.
У Кевина был мотив, антифриз, он убежал и с точки зрения антропологии. Kevin had motive - the antifreeze, he ran, and forensically.
Великолепная возможность убить Кевина Кармайкла и завладеть поездом. Perfect opportunity to murder Kevin Carmichael and take control of that train.
Нет, вы здорово подметили, но мы не хотим накормить Кевина подгоревшими отбросами. No, you make an excellent point, But we don't want to feed kevin burned garbage.
Она стреляла в Кевина, полагаю, что он решил отстреливаться. While she was shooting at Kevin, I guess he decided to shoot back.
Когда мы были женаты, он шарахался от Кевина, как от чумы. When we were married, he avoided Kevin like the plague.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!