Примеры употребления "Квартиры" в русском

<>
Переводы: все879 apartment652 flat168 flatshare4 condominium1 другие переводы54
И узнать есть ли поблизости конспиративные квартиры. And see if there's a safe house in the area.
Его тело нашли в мусорнике в квартале от конспиративной квартиры. They found his body in a dumpster a block away from the safe house.
Ладно, у кого есть улики против главных наркодилеров, и кто настоял на том, чтобы проживать пятизвёздочном отеле вместо конспиративной квартиры? Okay, well, who's got a hit on them by a major drug family who'd insist on being put up in a five-star hotel instead of a safe house?
Плохие парни из квартиры 116. The bad boys of union 116.
И отошлю номер квартиры СМСкой. And I will text you that unit number.
Слушай, я помогал устраивать явочные квартиры. Listen, I helped set up the safe houses.
Он прыгал из квартиры наверху башни. He was doing a BASE jump from a condo tower.
Второй договор об аренде вашей квартиры. The second contract is your residential lease.
Путешествия, ремонт квартиры, воспитание щенка лабрадора. Traveling, redecorating, adopting a Labrador.
Покрыли шлакобетон штукатуркой и продали квартиры как кооперативные. They covered the cinder block in plaster and sold the lot off as condos.
Пробей его номер, и мы узнаем номер квартиры. Check the number on that spot, we'll know which unit is his.
Мы убрали все камеры из вашей квартиры, так? We got all the cameras out of your brownstone, right?
Поэтому, он поставил копа дежурит у квартиры бармена. So certain, he put a uniform outside the bartender's walk-up.
Хозяин квартиры сказал, что он уплатил вперёд, тихоня. Landlord said he paid his rent on time, kept quiet.
Разместите беспроводной маршрутизатор в центре дома или квартиры. Place your wireless router in a central location.
Может быть они смогут найти нам номер квартиры. Maybe one of them can get us the unit number.
У неё есть подруга Маргарет из квартиры внизу. She's got this friend, Margaret, downstairs.
Моя мама откусила кусок от твоей квартиры, ага? My mom really took up a bunch of your space, huh?
Далековато от твоей квартиры в Сайпресс Хиллз, Джигги. That's a long way from your place in Cypress Hills, Jiggy.
В идеале сетевое оборудование должно находиться в центре квартиры. Ideally, your network hardware should be near the center of your home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!