Примеры употребления "Катюша" в русском

<>
Катюша, я вчера сильно пьяный был? Katyusha, was I very drunk last night?
Катюша, разберитесь, пожалуйста, со старушкой во втором ряду. Katjusha, please attend to the old lady in the second row.
А кроме тебя, Катюша, ни одной живой души здесь нет. Besides you, Katyusha, there's no other living soul around here.
Он же начал с контрабанды в сектор Газа ракет Катюша на рыбацких лодках. He started smuggling Katyusha rockets into Gaza on fishing boats.
Закрепившись на этой базе, «Хезболла» обстреливала десятками ракет «Катюша» города и деревни на севере Израиля. After fortifying itself at the base, the Hezbollah fired dozens of Katyusha rockets on towns and villages in northern Israel.
«Хезболла» ответила огнем из стрелкового оружия и выпустила 15 ракет «катюша» по нескольким позициям ИДФ. Hizbullah responded with small arms fire and fired 15 Katyusha rockets at several IDF positions.
8 января с юга Ливана в направлении северных районов Израиля было выпущено два реактивных снаряда «Катюша». On 8 January, two Katyusha rockets were fired on northern Israel from southern Lebanon.
27 декабря неопознанные вооруженные элементы выпустили четыре ракеты «Катюша» из общего района деревни Аддайса в направлении Израиля. On 27 December, unidentified armed elements fired four Katyusha rockets from the general area of Addaisseh village towards Israel.
В Хайфе я видел, во что превратился трехэтажный жилой дом после одного из 80 обстрелов ракетами «Катюша». In Haifa, I saw the damage done by one of the 80 Katyusha rocket attacks to a three-storey residential family home.
4 июня ливанские силы безопасности сообщили, что вблизи деревни Аддайса ими была обнаружена и уничтожена ракетная установка «Катюша». On 4 June, the Lebanese security forces reported that they had discovered and removed a Katyusha rocket in the vicinity of Addaysseh village.
От имени моей страны я также хотел бы еще раз осудить обстрел Израиля ракетами «Катюша» с ливанской территории. My country also condemns once again the launching of Katyusha rockets from Lebanese territory into Israel.
Двенадцать грузовиков, на борту которых находились боеприпасы и различные виды оружия, включая ракеты типа «Катюша», пересекли границу с Сирийской Арабской Республикой. Twelve trucks carrying ammunitions and weapons of various kinds, including Katyusha rockets, crossed the border from the Syrian Arab Republic.
Выстрелы снарядами «катюша», произведенные с тех или иных точек на территории Палестинского органа, способны нанести опустошительный ущерб крупным населенным пунктам в Израиле. Katyusha rockets fired from locations inside the territories of the Palestinian Authority are capable of inflicting devastating damage on major Israeli population centres.
Другим инцидентом в отчетный период, который следует отметить, стал факт обнаружения 4 марта патрулем ВСООНЛ в общем районе Маркабы двух ракет к установке «Катюша». Other incidents of note during the reporting period included the discovery by a UNIFIL patrol, on 4 March, of two Katyusha rockets in the general area of Markaba.
9 апреля террористы «Хезболлы» обстреляли противовоздушными ракетами, ракетами «Катюша» и минометными снарядами несколько гражданских и военных объектов на севере Израиля, которым был нанесен урон. On 9 April, Hizbullah terrorists fired anti-aircraft rockets, Katyusha rockets and mortar shells, and a number of civilians and military targets in northern Israel were hurt.
Конечно, было хорошо известно, что Хезболла, которую многие справедливо считали террористической организацией, накапливала арсенал неуправляемых ракет "Катюша", а также управляемых ракет более дальнего радиуса действия. Of course, it was well known that Hezbollah – viewed with good reason as a terrorist organization – had been stockpiling an arsenal of Katyusha rockets, as well as longer-range guided missiles.
Еще один случай эскалации напряженности произошел 27 декабря, когда неопознанные вооруженные элементы выпустили четыре ракеты «Катюша» из района вблизи ливанской деревни Аддайса в направлении Израиля. In another escalation of violence, on 27 December, unidentified armed elements fired four Katyusha rockets from near the Lebanese village of Addaisseh towards Israel.
Четыре ракеты «Катюша» были выпущены с территории Ливана, три из которых упали в Галилее 27 декабря, причинив серьезный материальный ущерб жилому зданию в Кирьят-Шимоне. Four Katyusha rockets were fired from Lebanon, of which three landed in the Galilee on 27 December, causing heavy property damage to one Kiryat Shmona apartment building.
Подразделения правительства Киншасы начали — совместно с экс-ВСР, «Интерахамве», «маи-маи» и ФЗД — на город Увира, используя 10 катеров, на борту которых находились артиллерийские установки «Катюша». It was the Government of Kinshasa which made a joint attack with the ex-FAR, Interahamwe, Mai-Mai and FDD on the town of Uvira, with 10 boats mounted with Katyusha artillery guns.
Сегодня, 14 января 2009 года, с территории Ливана по Израилю было выпущено по меньшей мере четыре реактивных снаряда «Катюша», три из которых взорвались в районе Кирьят-Шмоны. Today, 14 January 2009, at least four Katyusha rockets were fired from Lebanese territory into Israel, with three of the rockets striking the area of Kiryat Shmona.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!