Примеры употребления "Катарина" в русском

<>
Катарина, ты лучший помощник в округе. Katarina, you're the best sous around.
Катарина расстегнула его брюки и начала играть с ним. Katarina unbuttoned his trousers and started playing with him.
Подошел к нам и присел на корточки перед Катариной. He came up to us and squatted down beside Katarina.
У нас есть список вещей Катарины, супруги Вермеера. We happen to know, there's a list of Catharina, the wife's clothes.
Потом один, более смелый подошел к нам и присел на корточки перед Катариной. Then one of them, the bravest one he came up to us and squatted down beside Katarina.
Катарина, великий момент, мы начинаем, раз. Catarina, big moment, here we go, one.
Всё это существует, и Катарина Мота говорит: All this stuff exists, and Catarina Mota says:
Данные исследования различных форм насилия в отношении женщин в сельских районах, проведенного Движением сельских женщин «Санта Катарина» (2002 год), показывают, что из каждых 100 женщин 10 являются жертвами агрессии со стороны своих мужей. Data from the research undertaken by the Santa Catarina Agricultural Women Movement- MMA/SC (2002) about the various forms of violence suffered by rural women show that 10 out of every 100 women suffer aggression from their husband.
В докладе отмечается, что результаты исследования различных форм насилия в отношении женщин в сельских районах, проведенного Движением сельских женщин «Санта Катарина» (2002 год), свидетельствуют о том, что из каждых 100 женщин 10 являются жертвами агрессии со стороны своих мужей. The report notes that data from research undertaken by the Santa Catarina Agricultural Women Movement MMA/SC (2002) about the various forms of violence suffered by rural women show that 10 out of every 100 women suffer aggression from their husband.
В этой связи португальская школа «Эскола Е.Б. 2.3 Север до Вуга» проводит обучение по вопросам гендерного равенства путем ежегодной организации дня прав женщин, когда ученики представляют свои работы по вопросам, касающимся прав женщин в семейной жизни, работе и политике, зачастую в присутствии таких высокопоставленных гостей, как Катарина Фуртадо, Посол доброй воли Организации Объединенных Наций. In this context, the Escola E.B. 2.3 de Sever do Vouga in Portugal promotes gender equality through the annual organization of a day for women's rights, where students present work on issues pertaining to women's rights in home life, work and politics, often in the presence of guests of honour such as Catarina Furtado, Goodwill Ambassadress to the United Nations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!