Примеры употребления "Капитализма" в русском

<>
Есть ли у капитализма будущее? Does Capitalism Have a Future?
Противоречия коммунистического капитализма в Китае The Contradictions of China’s Communist Capitalism
Возникли сомнения о будущем капитализма. We've questioned the future of capitalism.
Будущее капитализма снова под вопросом. The future of capitalism is again a question.
Африка: следующий рубеж глобального капитализма? Is Africa The Next Frontier For Global Capitalism?
Не призывает к свержению капитализма. It's not about overthrowing capitalism.
Интересы рабочих в мире финансового капитализма Labor in a World of Financial Capitalism
Последним моральным недостатком капитализма является несправедливость. The final moral issue is capitalism's lack of a principle of justice.
Разработка следующего капитализма не будет легкой. Designing the next capitalism will not be easy.
А следующий кризис неизбежен: такова природа капитализма. And another crisis in inevitable: it is in the very nature of capitalism.
Но она не отражает состояния западного капитализма. It does not represent the state of Western capitalism.
У западного капитализма осталось немного священных коров. Western capitalism has few sacred cows left.
Три стабилизирующих компонента капитализма потеряли свою эффективность. Capitalism's three stabilizing devices lost their efficacy.
Ли был пионером капитализма с железным кулаком. Lee was the pioneer of capitalism with an iron fist.
Что она доказала силу и эффективность государственного капитализма? A testament to the power and efficacy of state capitalism?
Церковь пыталась всячески не выражать однозначного одобрения капитализма. The Church tried everything possible to avoid an unequivocal approval of capitalism.
Во всем мире насаждалась идеализированная модель англосаксонского капитализма. An idealized model of Anglo-Saxon capitalism was promoted everywhere.
Разобщенное человечество станет окончательным наследием раскрепощенного глобального капитализма. A severed humanity could be the ultimate legacy of unfettered global capitalism.
У капитализма есть гениальные способности, чтобы заново себя переделать. Capitalism has a genius for reinventing itself.
Третьей мутацией капитализма является экстремальная финансиализация экономик и обществ. Capitalism’s third mutation is the extreme financialization of economies and societies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!