Примеры употребления "Камергер" в русском

<>
Переводы: все14 chamberlain14
Это и вправду дерзость, камергер. You are indeed bold, Chamberlain.
Я надеюсь на вас, камергер. I'm depending on you, good Chamberlain.
И вы будьте осмотрительней, Камергер. You should be mindful as well, Chamberlain.
Дорогой Камергер, его привлекаете только вы. You, however, most handsome Chamberlain, were the only temptation he uttered.
Слова не всегда означают правду, Камергер. Words rarely give truth, Chamberlain.
Неужели это стоит обсуждать в присутствии этих людей, Камергер? Is this a discussion to be had in the presence of these men, Chamberlain?
Нужно вернуться в замок, пока Камергер нас не спохватился. We should return to the castle before the good Chamberlain wonders where we ride.
Камергер, можно спросить, о чём столь срочном говорила его жена? Chamberlain, may I ask what pressing thing the wife spoke of?
Его личный камергер надзирает за подачей блюд, одеждой и ежедневным купанием. His personal chamberlain supervises his meals, his robes, and daily bath.
Это мы - Оливер Камергер, Питер Паж, Стивен Принц, Энди Рыцарь и я. There was Oliver Chamberlain, Peter Page, Steven Prince, Andy Knightley and me.
Я несомненно уверен в твоём слове, Камергер, но не забудь, что мы оба зависим от этой лжи. As much comfort as your word gives me, Chamberlain, do not forget, you've as much delusion as I do.
Сначала Лео и теперь камергера. First Leo and now Chamberlain.
На службе у местного камергера. In service to their chamberlain.
Полковник сказал, что ваша безопасность гарантирована камергером Башни. According to the Colonel, your safety has been guaranteed by the Chamberlain of the tower.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!