Примеры употребления "Калифорнийские" в русском

<>
Переводы: все122 california118 californian4
Калифорнийские Золотые Медведи принимают у себя UCLA Bruins. The California Golden Bears are hosting the UCLA Bruins.
Калифорнийские избиратели могут именовать свою первую ошибку "соблазном немедленного", что само по себе и не ново в обществе, где мгновенность результата является предположительно основной ценностью. Californian voters' first mistake is thus what may be called "the lure of the immediate"-none too surprising in a state where instant gratification is supposedly a core value.
Голубой Ситроен, выпущен лет 30 назад, калифорнийские номера. Vehicle is a blue Citroen, about 30 years old, California plates.
Она взяла 200 баксов, кредитку, калифорнийские документы и еще. She swiped 200 bucks, a credit card, California ID, God knows what else.
В 2011 году благодаря голодовке калифорнийские заключенные добились права на такие радости жизни, как шерстяные шапки в холодную погоду и настенные календари. In 2011, another hunger strike among California’s prisoners secured such amenities as wool hats in cold weather and wall calendars.
Участвующие в голодовке калифорнийские заключенные требуют ограничить сроки одиночного заключения пятью годами, запретить выносить приговоры с неопределенным сроком и установить официальную возможность заслужить перевод на общий режим хорошим поведением. The demands of hunger-striking California prisoners include a five-year limit on solitary sentences, an end to indefinite sentences, and a formal chance to earn their way back to general-population housing through good behavior.
Территории, которые испытывают недостаток в необходимой инфраструктуре, все еще далеки от глобальной системы торговли, которая перевозит высококачественные стиральные машины немецкого производства с Вестфальских фабрик на Калифорнийские склады всего лишь за пенни с фунта. Areas that lack the necessary infrastructure are still far away from the global trading system that carries high-end German manufactured washing machines from Westphalian factories to California warehouses for just a penny a pound.
Общество собак-поводырей, Калифорнийский бар. Guide Dog Foundation, member of the California bar.
Мы распили бутылочку калифорнийского вина. We shared a Iittle Californian wine.
Он на берегу Калифорнийского залива? Is it on the Gulf of California?
Если, конечно, вы не на одной из этих калифорнийских низкоуглеводных диет, хлеб - это стандарт. Unless you're on one of these Californian low-carb diets, bread is standard.
И нам обещали калифорнийское мерло. And we were promised a California merlot.
У пары было двое детей, Престон и Хайди, и они жили долгое время в калифорнийском городе Малибу, где проживают многие знаменитости. The couple had two sons, Preston and Heidi, and lived for a long time in the Californian city Malibu, home to many celebrities.
Калифорнийский университет в Беркли является государственным. The University of California at Berkeley is public.
Я путевой обходчик из Калифорнийского отделения. I'm a lineman in your California division.
Всё чисто, единственный владелец, калифорнийская, без ржавчины. It's so clean, original owner, California car, no rust.
Калифорнийский анклав технологических компаний остается жемчужиной предпринимательской экосистемы. California's enclave of tech companies remains the crown jewel of entrepreneurial ecosystems.
Напа более мягкое, как и большинство калифорнийских шардоне. The Napa is more buttery, like most California Chardonnays.
Вот график реальных данных по калифорнийским ветряным и солнечным источникам. This is from real data in California, looking at wind data and solar data.
Дистанцирование от калифорнийского правительства также характерно и для двигателей экономики штата. Disengagement from the California polity also is true of the state's economic engines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!