Примеры употребления "Калифорнии" в русском

<>
Переводы: все548 california520 calif2 другие переводы26
Теперь у тебя есть почётное звание Калифорнии, так? Now you got an honorary degree from Cal, right?
Все что здесь есть, друзья, это лучший порошок во всей Калифорнии. This right here, my friends, is the best booger sugar in cali.
Потом я работал в администрации Джерри Брауна [губернатор Калифорнии 1975-1983]. And then worked for the Jerry Brown administration.
Мы работаем вместе с Лабораторией Чувствительности Машин в Университете Калифорнии, Сан-Диего. We're working with the Machine Perception Laboratory at the U.C. San Diego.
Я был на игре команды Калифорнии, а в районе Эмбаркадеро жуткие пробки. I was coming down from the Cal game, and traffic on the Embarcadero was a nightmare.
Как, например, ну я не знаю, на конференции TEDx Университета Южной Калифорнии. Like, oh, I don't know, TEDx USC.
Докторскую защитили в Калифорнии по теме "Рубиновый лазер, как средство повышения эффективности телескопов". Doctoral work, Cal Tech where you worked on the lanthanide-doped ruby maser dramatically increasing the sensitivity of radio telescopes.
Потому что я сейчас преподаю курс об этих крушениях цивилизаций студентам в Университете Калифорнии. I'm now teaching a course at UCLA, to UCLA undergraduates, on these collapses of societies.
А 29 октября было отправлено первое сообщение с коммутацией пакетов из Университета Калифорнии в Стэнфорд. And then on October 29th, the first packet-switched message was sent from UCLA to SRI.
И, по моей теории, швейцарцы могут доказать своим коллегам в Калифорнии, что они не скучные. And my theory is, thatв ™s so the Swiss can prove to their Californian colleagues that theyв ™re not boring.
Это была одна из причин почему мы пару лет назад провели здесь, в Университете Южной Калифорнии, Well, that's one reason we had a conference here at USC a few years ago.
Квитанции из банковских автоматов указывают, что она побывала в Техасе, в Северной Мексике и Нижней Калифорнии. Now, ATM receipts show that she spent some time in Texas, Northern Mexico and Baja.
Вскоре мы опубликуем результаты исследования, как наша программа влияет на рак простаты; совместно с Онкоцентром Слоун-Кеттеринг и мед. универом Калифорнии Now, weв ™re about to publish the first study looking at the effects of this program on prostate cancer, and, in collaboration with Sloane-Kettering and with UCSF.
Этот проект ведет наш коллега, Алан Хорсагер из университета Южной Калифорнии, и его пытается сделать коммерческим компания Иос Ньюросаенс, основанная институтом здравоохранения. It's being led by one of our collaborators, Alan Horsager at USC, and being sought to be commercialized by a start-up company Eos Neuroscience, which is funded by the NIH.
Замена губернатора, переизбранного всего лишь год назад, Арнольдом Шварценеггером доставила, должно быть, огромное - ну разве что чуть виноватое - удовольствие избирателям в Калифорнии. Replacing a governor whom they re-elected only a year before with Arnold Schwarzenegger must have given Californian voters an enormous-if guilty-pleasure.
Свидетельством этому являются споры о том, следует или не следует возбуждать судебное разбирательство против Джона Уокера, жителя Калифорнии, сражавшегося в Афганистане на стороне Талибана. Witness the debate about whether or not to prosecute John Walker, the Californian who fought for the Taliban in Afghanistan.
Вот если бы я попал на конференцию TEDx в Университете Южной Калифорнии, она не была бы отстойной, но меня не пригласили, поэтому моя жизнь - отстой". I mean, if I got to go to TEDx USC my life wouldn't suck. But I don't. So it does."
Кстати, если кто думает, что нефть от нас далеко, на 1000 метров ниже нашего зала [в Калифорнии] находится одно из крупнейших в мире действующих месторождений нефти. Oh, by the way, if you think you're very far from some of this oil, 1000 meters below where you're all sitting is one of the largest producing oil fields in the world.
По данным незаурядного статистического анализа политолога Майкла Росса (Michael Ross) из Университета Калифорнии в Лос-Анджелесе, зависимость страны от экспорта нефти или минерального сырья делает ее менее демократической. According to an extraordinary statistical analysis by UCLA political scientist Michael Ross, a country’s
Вот, смотрите, в городе Резеда, в Калифорнии, есть пользователь rondonron, который хотел бы обменять свой "практически новый" диск с "Сексом в большом городе" на мой диск с "24" Lo and behold, there in Reseda, CA was Rondoron who wanted swap his or her "like new" copy of "Sex and the City" for my copy of "24."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!