Примеры употребления "КУ" в русском

<>
Переводы: все20 ku5 df3 другие переводы12
Я попробую уговорить Ку Э Чжон. I'll try to get Gu Ae Jeong to help.
Да, Ку Э Чжон вышла в финал. Yes, Gu Ae Jeong's reached the final round.
Директор, к Вам пришла Ку Э Чжон. Director, Gu Ae Jeong came.
Ку Э Чжон, ты сегодня восхитительно красива. Gu Ae Jeong, you look really beautiful today.
Вместо Ку Э Чжон выбыла Ким Хи Чжин? Kim Hee Jin is eliminated instead of Gu Ae Jeong?
Не стоит брать пример с Ку Э Чжон. Don't stick on me like Gu Ae Jeong does.
Ку Э Чжон, которую я знаю, милая и жизнерадостная девушка. The Gu Ae Jeong I've seen is someone bright and likeable.
Я рассказал Тил 'ку, в этой стране уважают права человека. I told Teal 'c how we all respect a persons rights in this country.
Ку Э Чжон так и будет работать в нашей компании? Is Gu Ae Jeong going to continue staying with our company?
Моё сердце забилось быстрее из-за Ку Э Чжон, исполнявшей эту песню. The person who made my heart race by singing that song is Gu Ae Jeong.
Как женщина, я считаю, что Ку Э Чжон немного бессовестна, но и завидую ей. As a woman, although it may feel like Gu Ae Jeong's quite shameless, I'm envious of her.
ССКП включает в себя шесть постоянно действующих органов: Комитет по вопросам участия (КУ), Рабочую группу по наблюдению (РГН), Рабочую группу по статистике (РГС), Рабочую группу экспертов по алмазам (РГЭА), Рабочую группу по старательской и аллювиальной добыче (РГСАД) и Комитет по правилам и процедурам (КПП). Participation Committee (PC), Working Group on Monitoring (WGM), Working Group on Statistics (WGS), Working Group on Diamond Experts (WGDE), Working Group on Artisanal and Alluvial Production (WGAAP) and Committee on Rules and Procedures (CRP).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!