Примеры употребления "КЛАССИФИКАЦИИ" в русском с переводом "classification"

<>
Изменения в классификации источников трафика Changes to the traffic-source classification
Британская комиссия по классификации фильмов British Board of Film Classification
Эти классификации охватывают активные компоненты. The classifications are for active constituents.
Определяет объекты или сходства классификации. Specifies classification entities or affinities.
Модель классификации бронетранспортеров — пояснительные замечания Armoured personnel carrier classification model — explanatory notes
Определение пакета правила классификации схемы XML Classification rule pack XML schema definition
Номер классификации данных, которые были обнаружены. The count of the data classification that was matched.
Идентификатор классификации данных, которые были обнаружены. The ID of the data classification that was matched.
Проект включал подготовку классификации гумусных озер. The project included classification of humic lakes.
Австралийское бюро классификации фильмов и литературы OFLC Office of Film and Literature Classification
Согласование классификации расходов и стратегическое управление расходами Harmonization of cost classification and strategic cost management
Пункт 632: Тип строения (основной признак)- Классификации Para. 632: Type of building (core topic) Classification
Содержит собственный набор свойств и схему классификации. Comes with its own set of properties and classification schema.
В кооперативной инфраструктуре тегирование выступает аналогом классификации. Tagging is a cooperative infrastructure answer to classification.
Уровень вероятности классификации данных, которые были обнаружены. The confidence level of the data classification that was matched.
Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Договоры продажи > Классификации договоров продажи. Click Sales and marketing > Setup > Sales agreements > Sales agreement classifications.
Модель просмотра файлов основана на фасетной, а не иерархической классификации. The browsing model is based on faceted classification, rather than hierarchical classification.
Намерено ли оно использовать таблицы классификации работ или заработной платы? Did it intend to use job or wage classification tables?
Клиент оставляет за собой право потребовать смены категории классификации клиентов. The Customer has the right to request a different client classification.
Обработка строк заказов для клиентов из высокоприоритетной группы классификации клиентов. Process order lines for customers who are in a high-priority customer classification group.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!