Примеры употребления "К примеру" в русском

<>
Переводы: все999 for example563 другие переводы436
И возьмите, к примеру, двуногость. And take bipedality.
Возьмём, к примеру, "неподвижность" земли. Let us consider the fixity of land.
Возьмите, к примеру, группу Blackstone. Enter the Blackstone Group.
К примеру возьмем медицинское обслуживание. Take health-care services.
Давайте, к примеру, рассмотрим Белоруссию. Look, for instance, at the voting record of Belarus.
Возьмём, к примеру, печатный станок. Consider the printing press.
Взять, к примеру, интернет-торговлю. Consider e-commerce.
Возьмем, к примеру, фармацевтическую продукцию. Consider pharmaceuticals.
К примеру применяются следующие допущения: The following assumptions apply to the example:
Возьмем к примеру Гвинею Конакри. Take Guinea Conakry.
Возьмем, к примеру, Соединенные Штаты. Consider the United States.
Возьмём к примеру, это плаванье. Take our present route, for instance.
Возьмем, к примеру, Ближний Восток. Consider the Middle East.
Круговорот в природе, к примеру. Yes, take biofeedback, for instance.
Возьмем, к примеру, S&P. Take the S&P as example.
Возьмем, к примеру, музыкальную индустрию. Consider the music industry.
Возьмём, к примеру, реку Чагрес. Consider the Rio Chagres.
К примеру, в Великобританию, Германию. A lot goes to the U.K., Germany.
Возьмем к примеру Уолл-стрит. Consider Wall Street.
Возьмем, к примеру, контроль малярии. A case in point has been malaria control.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!