Примеры употребления "Йохан Ванде" в русском

<>
Видишь грязный взгляд, который она дарит Ванде? See the dirty look she's giving Wanda?
Отец Дэвида Йохан Банда, внезапно оказавшийся в центре внимания средств массовой информации, заявил, что не осознавал, что его сын больше не принадлежит ему и что он может никогда не вернуться в Малави. David's father, Yohane Banda, suddenly in the media spotlight, said he had not understood that his son no longer belonged to him and might never return to Malawi.
Я сказал Ванде, что ты на городской площади, где ты стоишь рядом с конным экипажем. I tell Wanda you're in the town square where you're standing next to a horse-drawn carriage.
В воскресном спортивном разделе вратарь "Нью-Джерси Дэвилз" Йохан Хедберг был In Sunday's sports section, New Jersey Devils goaltender Johan Hedberg was
Магнолия, у тебя новая младшая сестра, и помощь Тому и Ванде. Magnolia, you got a new little sister, and helping with Tom and Wanda.
Это не Мерло, Йохан. It's not Merlot, Johann.
Рамки Планетарных Границ – это доклад впервые опубликованный в 2009 году группой ученых, в том числе одним из нас (Йохан), делает именно это. The Planetary Boundaries framework, which a group of scientists, including one of us (Johan), first published in 2009, does just that.
Pocт человечества привел к истощению ресурсов Земли, но, как напоминает нам Йохан Рокстром, наше развитие также дало нам науку, которая позволяет это заметить и изменить свое поведение. Human growth has strained the Earth's resources, but as Johan Rockstrom reminds us, our advances also give us the science to recognize this and change behavior.
Йохан, а не Хуан. Johannes, not Juan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!