Примеры употребления "Йоркшире" в русском с переводом "yorkshire"

<>
Переводы: все24 yorkshire24
И это самая сердечная женщина в Йоркшире! And this is the kindest hearted woman in Yorkshire!
Милая, полшестого вечера, а он в Северном Йоркшире. Darling, it was half-past five and the man was in North Yorkshire.
В Северном Йоркшире много поместий, и крупных, и мелких. North Yorkshire has a lot of these estates, big and small.
Вот, например, школа в Йоркшире, в которую, надеюсь, пойдет мой племянник. This is one from Yorkshire where, in fact, my nephew, I hope, will be able to attend it.
Сэр, Джек Маршалл жил в Северном Йоркшире, в пяти милях от Уитби. Sir, Jack Marshall used to live in North Yorkshire, five miles from Whitby.
Ну, Вы теперь в Йоркшире, и здесь дети одеваются сами, чуть только вырастают из пелёнок. Well, you're in Yorkshire now and children dress themselves as soon as they're out of nappies.
Все четверо подозреваемых находились в это время под наблюдением полиции в рамках масштабного расследования деятельности преступной организации по сбыту героина и кокаина в Ланкашире, Камбрии, Мерсисайде, Беркшире и Западном Йоркшире. All four suspects were being watched by police at the time as part of a major investigation into a heroin and cocaine racket operating across Lancashire, Cumbria, Merseyside, Berkshire and West Yorkshire.
Ее хозяева, 25-летний Скотт Алдерсон и его 20-летняя подруга Бекки Холл, находились у карьера Флэппит в городе Денхолм в Западном Йоркшире, чтобы воссоединиться с Руби, и поблагодарили пожарно-спасательную службу Западного Йоркшира. Her owners Scott Alderson, 25, and his girlfriend Becky Hall, 20, were at Flappit Quarry in Denholme, West Yorkshire, to be reunited with Ruby and have thanked West Yorkshire Fire and Rescue Service.
Уитби, Северный Йоркшир, следование по маршруту Whitby, North Yorkshire, guidance started
Г-жа Холл из Галифакса, Западный Йоркшир, сказала: Miss Hall, from Halifax, West Yorkshire, said:
Потому что в Линкольншире, Южный Йоркшир, есть Гибралтар Пойнт. Because there is a Gibraltar Point off Lincolnshire, South Yorkshire.
Свежий воздух Йоркшира, а потом - Лондон и мисс Свайр. Fresh Yorkshire air, followed by London and Miss Swire.
Он любил гулять по холмам и долинам его родного Йоркшира. He loved walking the hills and dales of his native Yorkshire.
Что еще больше радует, Йоркшир и северо-восток также проявляют признаки возрождения. Even more heartening, Yorkshire and the northeast are also showing signs of renewed strength.
В среду он собирается в Йоркшир осматривать машину, и хочет, чтобы ты посмотрела. He's going to be in Yorkshire on Wednesday to look at a car and he wants you to watch him doing it.
Ага, это мерзость, но рассказывать людям историю Йоркшира - вот это вкуснятина, ням-ням. No, it's yucky, but informing people about the history of Yorkshire is yummy, yum-yum.
В те дни, если вы играли за Йоркшир, носили белую розу, вы были бессмертны. Those days, if you've played for Yorkshire, wore the white rose, you're immortal.
Иэн Макмиллан поэт, его язык вылеплен по образцу Йоркшира, где он прожил всю жизнь. Ian McMillan is a poet, his language moulded by the area of Yorkshire he has always lived in.
Все земли и имущество, Она теперь одна из самых богатых невест Йоркшира, если не Англии. With all the land and properties, she's now one of the wealthiest young heiresses in Yorkshire, if not England.
Когда я была маленькой, моя бабушка из Йоркшира выращивала эти ягоды у себя в саду. When I was a little girl, my grandmother lived in Yorkshire and had loganberries in her garden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!