Примеры употребления "Йорк хауз" в русском

<>
Проблема в том, говорит Джон Д. Иствуд, адъюнкт-профессор Университета Йорк в Онтарио, Канада, что понимание и видение скуки часто изменялось. The trouble is that it has been defined, and discussed, in many different ways, said John D. Eastwood, an associate professor of psychology at York University in Ontario, Canada.
НЬЮ ЙОРК - Мир набирает скорость. NEW YORK - The world is speeding up.
С тех пор, как в прошлом году Нью Йорк и Вашингтон подверглись террористическим атакам, Соединенные Штаты сделали так, что режим - который однажды был главным для американских стратегических интересов в регионе, почувствовал себя несущественным - серьёзно намекнув на то, что у них есть альтернативы Саудовским военным базам и даже Саудовской нефти. Ever since the terrorist attacks on New York and Washington last year, the regime-once central to American strategic interests in the region, has been made to feel dispensable by the US, which drops strong hints that there are alternatives to Saudi military bases, even to Saudi oil.
Смотри, это отрывок из статьи Кена Инмана в Нью Йорк Таймс. Look, there's a piece in the New York Times by Ken Inman.
Пассажиры летящие рейсом 712 в Нью Йорк, проследуйте к воротам 211 для немедленной посадки. Passengers for Flight 712 to New York please proceed to Gate 211 for immediate boarding.
Поэтому я хочу вернуться домой быстрее, так как письмо от университета могло прийти сегодня и я хочу его разорвать, потому что мне не хочется, чтобы Рики думал, что я не хочу выходить замуж а хочу поехать в Нью Йорк учиться вместо этого. So I want to get home in case the acceptance letter came in today so I can tear it up because I don't want Ricky to think that I don't want to get married so that I can go to school in New York instead.
Генрих, злой король Йорк отобрал твой титул. Henry, the wicked York king, has taken your title.
А сейчас специальное Бу Йорк блюдо, Жуткие вишни в огне! And now for a Boo York specialty, scary cherries flambé!
Новый Йорк Безопасность ворот компании. New York Security Gate Company.
Это как Нью Йорк - Звезда Смерти - и все сразу ясно. It's almost like a New York name - the Death Star - it gets to the point.
И в тот же миг бюст Вилли Мэйса появился в Зале Славы Куперстауна, Нью Йорк. And at that same moment, a bust of Willie Mays appeared at the Hall of Fame in Cooperstown, New York.
Я возьму машину, затем я куплю кресло, вернусь сюда, заберу вас, ребята, и мы втроем поедем в Нью Йорк вместе. I rent the car, then I go buy the car seat, come back here, pick you guys up, and then the three of us drive to New York together.
В следующем месяце я буду проездом в Галифаксе на пути в Йорк. I will be passing through Halifax next month en route to York.
Мы все вместе, втроем вернемся в Нью Йорк? The three of us, move back to new york together?
Они летят в Нью Йорк и смотрят шоу по ночам, и в течении дня, они берут мастер классы от настоящих Бродвейских актеров. They fly here to New York, they see shows at night, and during the day, they take master classes with actual Broadway performers.
С другой стороны, если мы сделаем то, что хочет Йорк, тогда ничего не остановит его использовать нас снова и снова? On the other hand, if we do what York wants, then what's to stop him using us in the same way again and again and again?
Это один из самых крупных джекпотов в истории штата Нью - Йорк. This is one of the biggest jackpots in New York state history.
Два дня назад, Йорк не пришел на раздачу автографов в Ист Сайд, и позже в тот день не явился на другие встречи. Two days ago, York failed to show up at an East Side book signing, and later that day also missed.
Зимний шторм Пэм придет в Нью Йорк завтра, принеся с собой около фута снега. Winter storm Pam should hit New York later today, dumping at least a foot of snow.
Я устроилась 2 недели назад, и они дали мне рейс Оаху - Нью Йорк. I started like two weeks ago, and they gave me the Oahu to New York run.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!