Примеры употребления "Йемена" в русском

<>
Соседи Йемена также сыграли свою роль. Yemen's neighbors have also played a role.
У Йемена есть две ключевые проблемы: Yemen's central problems are two:
Четвертый и пятый периодические доклады Йемена Fourth and fifth periodic reports of Yemen
Кроме того, совсем не гарантировано единство Йемена. Similarly, Yemen’s unity is far from assured.
Информация о полетах из Йемена в Боссасо (Сомали) Flight details from Yemen to Bossaso (Somalia)
Более половины территории Йемена выходит из-под контроля правительства. More than half of Yemen's territory is falling out of government control.
Доход от денежных переводов формировал большую часть бюджета Йемена. Remittance income formed a big part of Yemen's budget.
WTI подскочила вчера после возобновления Саудовской Аравией бомбардировок Йемена. WTI shot up yesterday after Saudi Arabia resumed bombing in Yemen.
И как насчет Йемена, Ливии, Египта и других стран? And what about Yemen, Libya, Egypt and elsewhere?
Али Абдулла Салех исчерпал себя в качестве президента Йемена. Ali Abdullah Saleh is finished as Yemen’s president.
А вот еще одна моя любимица, Ал Батина из Йемена. And this is one of my favorites, Al-Batina from Yemen.
чем раньше он уйдет, тем лучше будет для стабильности и безопасности Йемена. the sooner he leaves, the better for Yemen's stability and security.
А народы Сирии, Ирака, Йемена и Ливии платят за эту огромную цену. The people of Syria, Iraq, Yemen, and Libya have paid an enormous price.
Из Йемена, в направлении столицы Саудовской Аравии, Эр-Рияд была запущена ракета. A missile was launched from Yemen toward Saudi Arabia’s capital, Riyadh.
Поэтому, когда на карту поставлено будущее Йемена, ставки едва ли могут быть выше. When considering Yemen's future, therefore, the stakes could hardly be higher.
Именно неспособность правительства Йемена найти политическое решение этих проблем привело Йемен на порог разделения. It is the Yemeni government's inability to find a political solution to these problems that has led Yemen to the brink of fragmentation.
Гораздо менее заметным оказался визит президента Йемена Абд Мансура Хади Руббу в Вашингтон, округ Колумбия. Much less noted was the visit of Yemen’s president, Abd Rabbuh Mansur Hadi, to Washington, DC.
Из четырех региональных командующих Йемена по-прежнему его поддерживает лишь южный командующий, главный генерал Махди Маквала. Of Yemen's four regional commanders, only Southern Command Chief General Mahdi Maqwala still backs him.
Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии (ЭСКЗА) и ЮНКТАД провели практикум по процедурам присоединения Йемена. The Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and UNCTAD conducted a workshop on procedures for Yemen's accession.
У Греции и Йемена нет никаких близких соответствий, за исключением их размеров и возможных эффектов распространения. Greece and Yemen have no relevant similarities, except the contrast between their size and possible spillover effects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!