Примеры употребления "Ищу" в русском

<>
Понимаешь, я никого не ищу. Sweet talk is not going to change my mind.
Я ищу одного Вашего покупателя. I'm making some enquiries round the Bay.
Ищу, но мне не нужны неженки. Sure am, but I don't want sissies.
Я ищу подарок для мисс Айвз. A gift for Miss Ives, in fact.
Вместо чтения я ищу разные вещи. But instead, I go out and I find things.
Ты бросаешь мяч, я ищу вещи. You throw the ball, I find stuff.
В основном я ищу деньги на улицах. I basically practice for finding money on the street.
Так что, я вроде ищу нового лучшего шафера. So I'm kind of in the market for a new best man.
Подождите здесь пока я ищу свое роботическое тело. Wait here and earn interest while I find my robot body.
Я ищу вирус, который использовали при взрыве бензовоза. I want to know about the virus from that truck accident.
Я просто ищу смягчающие обстоятельства для этого увеселительного угона! I'm just giving them mitigating circumstances for joyriding!
Я опечатал все три платформы и ищу другие нарушения. I've placed security seals at all three pads and I'm checking for any other anomalies.
Я как полевой биолог просто ищу встречи с этими животными, So as a field biologist, you just want to get encounters with these animals.
Я сказал им последить за тобой, пока я ищу такси. I told them to take care of you while I got a taxi.
Именно этого я ищу для героев своих книг - страстного сердца. That is what I need for my characters in my books: a passionate heart.
Я тут ищу блокгауз и рыцаря, и не могу ничего понять. I'm here for the blockhouse and the knight, and I don't understand.
Я ищу актера для рекламы нового энергетического напитка, и вы отлично подходите. I'm casting a commercial for the new energy drink adrenaline rush, and you're perfect.
То есть, у меня не срослось на одной работе, я ищу другую. I mean, shit didn't work out at one job, so I got another.
Я ищу таланты для студии "Нидл Дроп", и я хочу сделать вас звездой. I'm a talent scout for Needle Drop Music, and what I want is to make you a star.
Как архитектора тела, меня восхищает человеческое тело, и я ищу пути его видоизменения. As a body architect, I fascinate with the human body and explore how I can transform it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!