Примеры употребления "Итальянец" в русском с переводом "italian"

<>
Переводы: все118 italian118
я ору как настоящий итальянец. I shout like a true Italian.
Вы индиец, египтянин, итальянец, американец. You're an Indian, Egyptian, Italian, American.
Он тоже врун и тоже итальянец. He's a liar too, and Italian.
Итальянец Валерио надеется, что санкции могут еще смягчиться. Valerio the Italian hopes that the sanctions will be relaxed even further.
Или что национальную английскую сборную будет тренировать итальянец? Or that the national English team would be managed by an Italian?
Однако, что итальянец знает или чем обеспокоен относительно британской политики? But what does an Italian know - or care, for that matter - about British politics?
Итальянец отнимает мяч и дает длинный пас по правому флангу. The Italian steals the ball and passes it down the right wing.
Поскольку он итальянец, я просто высокая мокрая девушка в платье от Донна Каран. Since he's Italian, I'm just a wet girl in a Donna Karan dress.
Этот дошлый итальянец сейчас вытащит из него все, что ему известно о переговорах американцев с СС. That shrewd Italian will jump at it and get out of him everything he knows about the negotiations between the Americans and the SS.
Основными сторонниками идеи, разработанной в 1920-х годах, были итальянец Джулио Дуэ, американец Уильям Митчелл и англичанин Хью Тренчард. The main advocates of the idea, developed in the 1920s, were the Italian Giulio Douhet, the American William Mitchell, and the Englishman Hugh Trenchard.
Во всяком случае, несколько недель тому назад, средний итальянец видел в нем образец для подражания, пример человека, преуспевшего во многих жизненных сферах. Until a few weeks ago, the average Italian viewed him as a role model, someone who had succeeded in many spheres of life.
Почему француз или итальянец, которому за шестьдесят, должен работать сегодня, когда в 90-х годах он мог выйти на пенсию, достигнув 55 лет, получая при этом 80% и даже больше от своего последнего оклада? Why should a Frenchman or Italian in his early sixties work today, when in the 1990's he could have retired in his mid-fifties with 80% or more of his last working-age salary?
Реакция некоторых итальянцев была яростной; Some Italians responded violently;
Итальянцы редко говорят о политике. The Italians seldom talk about politics.
Итальянцы никогда не пьют кофе. The Italians never drink coffee.
Зимние выборы итальянцам не по вкусу. A winter election is not to Italian tastes.
Почему молодые итальянцы так хотят уехать? Why are young Italians so eager to leave?
Большинство французов, немцев и итальянцев ответили «нет». A majority of French, Germans, and Italians said no.
И как жалко, что здесь живут итальянцы. Too bad the Italians live here.
Нет, мне никогда не нравились высокие небритые итальянцы. You know, I've never had a thing for unshaven Italian men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!