Примеры употребления "Исчезает" в русском с переводом "disappear"

<>
Пол исчезает, и ты вываливаешься. If the floor just disappeared and you fell out.
Но, не только рыба исчезает. It's not just the fish, though, that are disappearing.
Интерфейс просто как бы исчезает. The interface just kind of disappears.
А следующее, что происходит - полиция исчезает. And the next thing you know, the police have disappeared.
Когда же спорят две великие нации - ООН исчезает". When there is a dispute between two large nations, the UN disappears."
Обратите внимание: большинство проблем тогда исчезает сама собой. And then notice that a great many of these problems disappear.
Как он приходит и уходит, исчезает по надобности. How he comes and goes, disappears when he needs to.
Рутина повышает степень банальности и бездумности; индивидуальное исчезает. Routine increases banality and thoughtlessness; the personal disappears.
(Заметка для конспирологов: когда делаете снимок, выступ исчезает!) (Conspiracy theorists note: When you take a screenshot, The Notch disappears!)
Исчезает фильтр в столбце со значениями дат [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Filter disappears in a column with date values [WORKAROUND]
Со временем пленка выцветает, стирается, плавится, горит и исчезает. Over time, films discolor, wear out, burn or melt away and disappear.
Если потянуть за один конец каната, другой конец исчезает. And if you pull on this side of the rope, the rope disappears on the other side.
Она исчезает в спальне, чтобы переодеться и оставить записку. She disappears into the bedroom to change her clothes and to leave a little note.
Но этот текст исчезает, как только человек начинает писать. that disappears when people start to write.
Он исчезает с одной орбитали и появляется в другой. It disappears from one orbital and reappears in another.
По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы. As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
И вы можете видеть, что ореол кровотока исчезает после лечения. And you can see that the halo of blood flow disappears after treatment.
Но сила полностью исчезает, никто ее не поддерживает в 2011. That power disappears completely; nobody supports that by 2011.
Физики считают что если путешествовать со скоростью света, время исчезает. Physicists think that if you travel at the speed of light time disappears.
"Когда спорят две малые нации, вмешивается ООН - и спор исчезает. "When there is a dispute between two small nations, the UN steps in and the dispute disappears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!