Примеры употребления "Источники" в русском с переводом "source"

<>
Правительство хотело защитить свои источники. The government wanted to protect its sources.
Настройте источники аудио и видео. Configure your audio and video sources.
Действие 1. Добавьте источники данных Step 1: Add data sources
Источники права и терминологические раcхождения Sources of law and terminological distinctions
Как открыть отчет "Источники трафика" See your Traffic sources report
ионизационные источники с бомбардировкой электронами; Electron bombardment ionization sources; and
Зато у нас есть источники». What we have are sources.”
Необходимо развивать возобновляемые источники энергии. We must develop the renewable energy sources.
2. Соедините связанные источники данных 2. Join related data sources
Миру необходимо переосмыслить источники роста. The world needs to rethink the sources of growth.
Как пользоваться отчетом "Источники трафика" How to use the Traffic sources report
b) любые другие источники котировок. b) any other source of Quotes.
Источники и структура шаблона политики Policy template sources and structure
Все источники питания ядра подключены. All power sources on core induction bus.
Это потенциальные источники высокоскоростной передачи данных. These are potential sources for high-speed data transmission.
Вы также можете соединять несвязанные источники. You can also join unrelated sources.
Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии. We must develop renewable energy sources.
Действие 2. Соедините связанные источники данных Step 2: Join related data sources
Источники трафика, перенесенные в другие категории Traffic sources moved to different categories
Некоторые источники говорят, что они могут. Some sources say that they can.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!