Примеры употребления "Иорданией" в русском

<>
Переводы: все797 jordan792 другие переводы5
Но экономическая близость является верхушкой айсберга отношений между Ираком и Иорданией. But economic closeness is merely the tip of the Iraqi-Jordanian relationship.
«Это может повредить отношениям с Иорданией, Саудовской Аравией, ОАЭ и Турцией», — отметили они. “That could undermine cooperation with the Jordanians, the Saudis, the Emiratis and the Turks," they said.
Террористы-смертники со всего арабского мира попадали в страну через ненадёжную границу с Сирией и Иорданией. Suicide bombers from all over the Arab world crossed into the country through the porous Syrian and Jordanian borders.
Прибытие гуманитарных товаров проверяется и подтверждается независимыми инспекторами Организации Объединенных Наций (компания «Котекна») в четырех пунктах ввоза: порт Умм-Каср, Требиль на границе между Ираком и Иорданией, Эль-Валид на границе между Ираком и Сирией и Заху на границе между Ираком и Турцией. The arrival of humanitarian goods is verified and confirmed by the United Nations independent inspection agents, Cotecna, at four entry points: the port of Umm Qasr, Trebil on the Iraqi-Jordanian border, Al-Walid on the Iraqi-Syrian border and Zakho on the Iraqi-Turkish border.
Прибытие гуманитарных товаров проверяется и подтверждается независимыми инспекционными агентами Организации Объединенных Наций (компания «Котекна») в четырех пунктах ввоза: порт Умм-Каср, Требиль на границе между Ираком и Иорданией, Эль-Валид на границе между Ираком и Сирией и Заху на границе между Ираком и Турцией. The arrival of humanitarian goods is verified and confirmed by the United Nations independent inspection agents, Cotecna, at four entry points: the port of Umm Qasr, Trebil on the Iraqi-Jordanian border, Al-Walid on the Iraqi-Syrian border and Zakho on the Iraqi-Turkish border.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!