Примеры употребления "Иокогаме" в русском

<>
Переводы: все7 yokohama7
В 2002 году в рамках Международной стратегии по уменьшению опасности стихийных бедствий будет начато проведение 10-летнего обзора Плана действий, принятого в Иокогаме, чтобы предоставить ценную возможность для более комплексного рассмотрения проблематики пола. A 10-year review of the plan of action adopted in Yokohama will be initiated in 2002 as part of the International Strategy for Disaster Reduction, providing a valuable opportunity to address gender perspectives more comprehensively.
В августе прошлого года такая конференция была проведена в Иокогаме и посвящена теме «Кризис, порождаемый тревожным процессом ядерного распространения, и региональный и международный мир и безопасность», и на ней был проведен весьма содержательный обмен мнениями. Last year in August the Conference was held in Yokohama under the theme “Alarming nuclear proliferation crisis and regional and international peace and security” and gave rise to a very meaningful exchange of views.
Макико Арима, личный представитель премьер-министра Японии, рассказала о ходе подготовки к проведению второго Всемирного конгресса по борьбе с сексуальной эксплуатацией детей в коммерческих целях, который предполагается провести в декабре 2001 года в Иокогаме, и о принимаемых в этой связи мерах, включая участие детей и молодежи. Makiko Arima, personal representative of the Prime Minister of Japan, outlined the arrangements for the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, to be held at Yokohama, in December 2001, and the preparatory steps including the participation of children and young people.
Международный совет по тропической древесине, являющийся руководящим органом Международной организации по тропической древесине (МОТД), провел свою тридцать пятую сессию в Иокогаме, Япония, в ноябре 2003 года, после которой состоялось второе заседание Подготовительного комитета по проведению переговоров для заключения нового соглашения взамен Международного соглашения по тропической древесине 1994 года. The International Tropical Timber Council, the governing body of the International Tropical Timber Organization (ITTO), held its thirty-fifth session in Yokohama, Japan, in November 2003, followed by the second preparatory committee meeting for negotiation of the successor agreement to the International Tropical Timber Agreement 1994.
Наконец, в том, что касается Комитета, учрежденного резолюцией 1540, мы признательны послу Словакии Петеру Бурьяну за проделанную им работу и в особенности за участие в восемнадцатой конференции Организации Объединенных Наций по проблемам разоружения, состоявшейся в августе в Иокогаме, Япония, в которой приняли участие более 30 стран, в основном из Азиатского региона. Finally, with regard to the 1540 Committee, we are grateful to Ambassador Peter Burian of Slovakia both for his work and, particularly, for his participation in the eighteenth United Nations Conference on Disarmament Issues, which was held in Yokohama, Japan, in August, in which more than 30 countries, mainly from the Asian region participated.
Второй Всемирный конгресс против сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях, проходивший в Иокогаме в декабре 2001 года, прямо указал, что, несмотря на возросшее в последние годы внимание к проблеме сексуальной эксплуатации детей, что привело к принятию многочисленных мер на всех уровнях, число детей, подвергающихся сексуальной эксплуатации, особенно в связи с торговлей детьми и детской проституцией, растет во всем мире. The Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Yokohama in December 2001, made it clear that — despite an increased awareness of the problem of sexual exploitation of children in recent years, which has led to numerous measures being taken at all levels — the number of sexually exploited children, especially those exploited in connection with child trafficking and child prostitution, is growing worldwide.
Практикум по вопросу о продовольственном снабжении азиатских городов и роли Японии, 2 декабря 2000 года, Иокогама, Япония/СИТИНЕТ, Отделение связи ФАО в Японии. Workshop on Feeding Asian Cities and Japan's Role, 2 December 2000, Yokohama, Japan/CITYNET, FAO Japan Liaison Office
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!