Примеры употребления "Информационная" в русском с переводом "information"

<>
Информационная новостная лента Dow Jones; latest news information Dow Jones
Информационная революция в области генетики Genetics' Information Revolution
Информационная революция преобразовывает политику и организации. The information revolution is transforming politics and organizations.
технические стандарты (информационная модель, форматы, структура); Technical standards (information model, formats, architecture);
В-пятых, сегодняшняя информационная среда характеризуется персонализацией. Fifth, today’s information environment is characterized by personalization.
Информационная сеть, популяризация ПИЛСЕ, мобилизация финансовых ресурсов Information network, public relations of EFSOS, fund raising
Информационная безопасность, аварийное восстановление данных и поддержание бесперебойной работы Information security, disaster recovery and business continuity
У нас четкие финансовые условия работы и прозрачная информационная политика We have sound financial condition and keep transparent information practices
Среди охватываемых дисциплин — информационная технология, мореведение, наука и техника, культура. The disciplines concerned include information technology, marine sciences, science engineering and culture.
Биогеографическая информационная система океана - это база данных всех данных переписи. The Ocean Biogeographic Information System is the database for all the census data.
Это желтая информационная панель и кнопка Отправить или меню Действия. These include a yellow information bar and a Submit button or an Actions menu.
Основываясь на этом, индийская информационная промышленность готова играть значительную глобальную роль. Building on that base, Indian information industries are able to play a major global role.
Рисунок 1: Бизнес-архитектура и информационная модель процесса получения статистических данных Figure 1: Business architecture and information model of the statistical production process
Каким-то образом, говорят они, информационная революция произойдет по европейской модели. Somehow, they reckon, the information revolution will arrive in a European way.
Но технология страхования совершенствуется, и ей помогает в этом усовершенствованная информационная технология. But insurance technology is improving, aided by improved information technology.
Телевизор (ещё одна старая информационная технология) лишил работы многих актёров и атлетов. Television (another older form of information technology) did the same thing for actors and athletes.
На диаграмме 1 показаны основные векторы статистического процесса и его информационная модель. Figure 1 shows the main lines of the statistical process and its information model.
И, наконец, глобализация и информационная революция могут расширить, а не сократить культурное разнообразие. Finally, globalization and the information revolution may reinforce rather than reduce cultural diversity.
Правительства традиционно были крайне иерархичными, однако информационная революция оказывает эффект на структуру организаций. Governments have traditionally been very hierarchical, but the information revolution is affecting the structure of organizations.
Эти элементы управления включают желтая информационная панель и кнопка Отправить или меню Действия. These controls include a yellow information bar and a Submit button or an Actions menu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!