Примеры употребления "Информатор" в русском

<>
Переводы: все50 informant36 informer5 другие переводы9
Мда, у Робинсона должен быть информатор. Well, Robinson must have gotten the picture from somebody on the inside.
Наш информатор - стюардесса в частной авиакомпании. Our asset is a flight concierge for a private aviation company.
Я думаю это она информатор и она знает что происходит. I believe that she's the tipster and she knows what's going down.
Наш информатор сообщает, что Hamilton, после заключения сделки отмечают это событие. Our inside man says Hamilton put in an after - hours wine and dine.
Как мы поняли, анонимный информатор уверял, что доктор Грейнжер сфальсифицировал результаты. We understand that an anonymous tipster claimed that Dr. Granger falsified his results.
Да, пока мы не добрались до той части что информатор так и не пришел за вознаграждением. Yeah, until you get to the part where the tipster never collects on the reward.
Поэтому, если бы у них уже был информатор, они не звонили бы и не предлагали деньги. If they had somebody inside, they would not be calling me on the phone offering money.
Я сравнил обновление прошивки, присланное Элайджей с пожара в Луисвилле, с тем, что дал нам информатор - прошивкой, из-за которой сгорел принтер, и они не совпадают. I compared the firmware upgrade that Elijah sent from the fire in Louisville with the one our C. I gave us - the firmware that started the fire in the printer - and they didn't match.
Более того, факты свидетельствуют о том, что существует, по крайней мере, один информатор, который по-прежнему сливает информацию о еще более секретных программах, используемых АНБ с недавнего времени. Indeed, evidence suggests there is at least one other leaker still siphoning information about more recent classified NSA programs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!