Примеры употребления "Интернете" в русском

<>
Переводы: все5496 internet4253 другие переводы1243
Она все утро сидела в интернете, искала колледжи с фондом и бассейном. She was online this morning checking every college with an endowment and a pool.
Не удивительно, что Исламские экстремистские группы уже разместили в Интернете видео с призывами к джихаду против Мьянмы; а индонезийские власти недавно арестовали двух боевиков, которые обвиняются в организации заговора нападения на посольство Мьянмы в Джакарте. Not surprisingly, Islamic extremist groups have already posted online videos calling for jihad against Myanmar; and Indonesian authorities recently arrested two militants who were allegedly plotting an attack on Myanmar’s embassy in Jakarta.
Я из-за тебя гоняю 5 генераторов, чтоб сидеть в Интернете. I am rocking 5 generators just so I can stay online.
Мне следовало бы знать, что мой сын сидит по вечерам с девушкой в интернете. That I should know that my son's been online with a girl every night.
Я сидела здесь и оплачивала покупки в интернете. I've been sitting here paying my bills online.
Виртуальные каталоги Outlook в Интернете Outlook on the web virtual directories
5. Хранение файлов в Интернете 5. Store files online
Весь день просидел в интернете. Surfed the net all day long.
Включение автозаполнения форм в интернете Enable Autofill to complete web forms automatically
Настройка параметров конфиденциальности в Интернете Adjust your privacy settings online
Основной вид Outlook в Интернете Primary view of Outlook on the web
4. Хранение файлов в Интернете 4. Store files online
Автономная работа Outlook в Интернете Offline Outlook on the web
В Microsoft Store в Интернете In Microsoft Store online
Не хочу ругаться в интернете" I don't want to swear on the web.
Outlook или Outlook в Интернете Outlook or Outlook on the web
Найдите нужное видео в Интернете. Find the video you want online.
Безопасность и приватность в интернете Stay safer and more private
Войдите в Outlook в Интернете. Sign in to Outlook on the web.
Вам важна приватность в интернете? Would you like better privacy when you surf the web?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!