Примеры употребления "Интересы" в русском с переводом "interest"

<>
Представляет наши интересы в Чикаго. He's looking after our interests in Chicago.
Интересы Запада требуют сохранения участия. The West’s interests demand that we remain engaged.
С другой стороны, интересы отличаются. On the other side, interests vary.
Она продвигается через личные интересы. It is promoted by self-interest.
Другие же преследуют особые интересы. Others have a special interest.
Он искренне защищает наши интересы. He has our best interests at heart.
Макрон усердно продвигал интересы французских СМИ. Macron assiduously cultivated French media interests.
Я должна соблюдать интересы моего клиента. I need to look after the interests of my client.
Шрёдер активно продвигал национальные интересы Германии. Schröder actively pursued Germany’s national interests.
Прежде всего, интересы клиентов являются первостепенными. Above all, the interests of the clients are paramount.
Думаете, они преследуют свои собственные интересы? Do you think they're there pursuing their self-interest?
Наши приоритеты — это интересы наших Клиентов; Our priority: the interests of our Customers.
Как всегда, пытаюсь защитить ваши интересы. As always, just trying to protect your interests.
Я получала общение через общие интересы. I got social interaction through shared interest.
Интересы крупного бизнеса нарушают процесс эволюции. Vested interests distort the process of evolution.
Вы сомневаетесь, что она защищала ваши интересы? Do you doubt she was looking after your best interests?
Мой друг Дэнни здесь оберегает мои интересы. My friend Danny back here, looking after my interests for me.
Каковы долгосрочные интересы ЕС в отношении Турции? What are the EU's long-term interests vis-à-vis Turkey?
Очевидно, он поставит интересы Аптона выше всего. He'd presumably have Upton's best interests at heart.
Их интересы выходят за рамки Средиземного моря. These interests reach across the Mediterranean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!