Примеры употребления "Интегрирование" в русском

<>
Переводы: все33 integration29 другие переводы4
Дело в том, что интегрирование частной сферы не во всех организациях особенно успешно. The point is that this re-appropriation of the personal sphere is not terribly successful with all institutions.
Интегрирование в эти инструменты наших наиболее часто используемых методов и справочных материалов, специфичных для нашей деятельности, позволяет создать средства для распространения знаний в масштабе всего управления. When these tools can also incorporate our preferred practices and reference material that is specific to our business they become the means for communicating knowledge throughout the Agency.
Статья 24 квалифицирует как противозаконные такие действия, как «создание, интегрирование или оказание поддержки незаконной организации военного типа, любого вида или характера, вооруженной или невооруженной, с целью ведения борьбы». Article 24 makes it unlawful to “establish, join or support an illegal organization of a military nature, regardless of form or type, armed or unarmed, with or without uniforms, for the purpose of engaging in combat”.
Благодаря ГИД Стороны внесли дополнительный вклад в определение путей продвижения вперед, а также предпочитаемых вариантов и приоритетных сфер осуществления Стратегии, включая интегрирование национальных планов действий (НПД) и их вклад в повсеместное искоренение нищеты. Through the GID, Parties provided further input on the way forward, and the preferred options and priority areas for the implementation of The Strategy, including mainstreaming the national action plans (NAPs) and their contribution to overall poverty eradication.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!